replace the receiver
den Hörer wieder auflegen
Häufigkeit: 7.512.0 pro Million Wörter
To end a phone call by placing the receiver on its cradle.
Einen Anruf beenden, indem man den Hörer auf die Gabel legt.
Kategorien:
Beispiele (10)
replace the receiver = den Hörer wieder auflegen (Einen Anruf beenden, indem man den Hörer auf die Gabel legt.)
- After a brief conversation, she calmly replaced the receiver.Nach einem kurzen Gespräch legte sie den Hörer ruhig auf.
- He was so angry, he almost forgot to replace the receiver properly.Er war so wütend, dass er fast vergessen hätte, den Hörer richtig aufzulegen.
- Please replace the receiver when you have finished your call.Bitte legen Sie den Hörer auf, wenn Sie Ihr Gespräch beendet haben.
- If you don't replace the receiver, the line will remain busy.Wenn Sie den Hörer nicht auflegen, bleibt die Leitung besetzt.
- She waited for him to replace the receiver before speaking again.Sie wartete, bis er den Hörer aufgelegt hatte, bevor sie wieder sprach.
- Having concluded the call, the operator replaced the receiver silently.Nach Beendigung des Anrufs legte die Telefonistin den Hörer lautlos auf.
- Don't just hang up; replace the receiver gently.Nicht einfach auflegen; legen Sie den Hörer sanft auf.
- Could you please replace the receiver? The phone has been off the hook for a while.Könnten Sie bitte den Hörer auflegen? Das Telefon ist schon eine Weile offen.
- He made sure to replace the receiver carefully after the sensitive discussion.Er achtete darauf, den Hörer nach der heiklen Diskussion vorsichtig aufzulegen.
- The old phone required you to physically replace the receiver to end a call.Das alte Telefon erforderte, den Hörer physisch aufzulegen, um ein Gespräch zu beenden.