rough indication

grober Hinweis

Häufigkeit: 6.16.2 pro Million Wörter

an approximate or not exact sign

ein ungefähres oder nicht exaktes Zeichen

Kategorien:

Beispiele (10)

rough indication = grober Hinweis (ein ungefähres oder nicht exaktes Zeichen)

  • This budget provides a rough indication of the project's total cost.Dieses Budget bietet einen groben Anhaltspunkt für die Gesamtkosten des Projekts.
  • The initial survey results gave us a rough indication of public opinion.Die ersten Umfrageergebnisse gaben uns einen groben Anhaltspunkt für die öffentliche Meinung.
  • He offered a rough indication of the timeline, emphasizing it wasn't exact.Er gab einen groben Anhaltspunkt für den Zeitplan und betonte, dass dieser nicht exakt sei.
  • Can you give me a rough indication of how many people will attend?Können Sie mir einen groben Anhaltspunkt geben, wie viele Leute teilnehmen werden?
  • The early symptoms were a rough indication of the underlying problem.Die frühen Symptome waren ein grober Anhaltspunkt für das zugrunde liegende Problem.
  • We need at least a rough indication of the scale before we can proceed.Wir brauchen zumindest einen groben Anhaltspunkt für den Umfang, bevor wir fortfahren können.
  • The manager's comments provided a rough indication of the company's future plans.Die Kommentare des Managers lieferten einen groben Anhaltspunkt für die Zukunftspläne des Unternehmens.
  • It's just a rough indication, so don't take the figures too literally.Es ist nur ein grober Anhaltspunkt, nehmen Sie die Zahlen also nicht zu wörtlich.
  • Even a rough indication of the demand would be helpful for production planning.Selbst ein grober Anhaltspunkt für die Nachfrage wäre für die Produktionsplanung hilfreich.
  • The color change in the test strip gives a rough indication of the chemical's presence.Die Farbänderung des Teststreifens gibt einen groben Anhaltspunkt für die Anwesenheit der Chemikalie.