shake of

Schütteln von

Häufigkeit: 8.520.0 pro Million Wörter

Often used as 'a shake of the head' to indicate disagreement or negation.

Wird oft als 'ein Kopfschütteln' verwendet, um Uneinigkeit oder Verneinung anzuzeigen.

Kategorien:

Beispiele (10)

shake of = Schütteln von (Wird oft als 'ein Kopfschütteln' verwendet, um Uneinigkeit oder Verneinung anzuzeigen.)

  • He gave a definite shake of his head, indicating disagreement.Er machte ein klares Schütteln des Kopfes, was Ablehnung signalisierte.
  • With a sad shake of her head, she walked away.Mit einem traurigen Schütteln des Kopfes ging sie weg.
  • The child responded to the question with a quick shake of the head.Das Kind antwortete auf die Frage mit einem schnellen Schütteln des Kopfes.
  • A mere shake of the head was enough to convey his refusal.Ein bloßes Schütteln des Kopfes reichte aus, um seine Ablehnung zu übermitteln.
  • I saw him give a slight shake of his head in confusion.Ich sah ihn ein leichtes Schütteln des Kopfes in Verwirrung machen.
  • Even a gentle shake of the head can speak volumes.Sogar ein sanftes Schütteln des Kopfes kann Bände sprechen.
  • The manager dismissed the proposal with a firm shake of his head.Der Manager lehnte den Vorschlag mit einem festen Schütteln des Kopfes ab.
  • She will likely give a weary shake of her head at the news.Sie wird wahrscheinlich ein müdes Schütteln des Kopfes auf die Nachricht hin geben.
  • Despite his words, his subtle shake of the head told a different story.Trotz seiner Worte erzählte sein subtiles Schütteln des Kopfes eine andere Geschichte.
  • A vigorous shake of the head from the coach meant 'no'.Ein energisches Schütteln des Kopfes vom Trainer bedeutete 'nein'.