silent tribute

stille Ehrerbietung

Häufigkeit: 6.35.4 pro Million Wörter

A period of silence to show respect, especially for the dead.

Eine Zeit der Stille, um Respekt zu zeigen, besonders für die Toten.

Kategorien:

Beispiele (10)

silent tribute = stille Ehrerbietung (Eine Zeit der Stille, um Respekt zu zeigen, besonders für die Toten.)

  • Thousands of people stood in silent tribute to the dead.Tausende von Menschen standen in stillem Gedenken an die Toten.
  • The nation observed a minute of silent tribute for the fallen heroes.Die Nation hielt eine Minute stilles Gedenken für die gefallenen Helden.
  • During the ceremony, a silent tribute was paid to the victims of the disaster.Während der Zeremonie wurde den Opfern der Katastrophe ein stiller Tribut gezollt.
  • Everyone rose for a silent tribute to the legendary artist.Alle erhoben sich zu einem stillen Tribut an den legendären Künstler.
  • We will hold a silent tribute at noon tomorrow to honor their memory.Wir werden morgen Mittag ein stilles Gedenken abhalten, um ihre Erinnerung zu ehren.
  • The crowd offered a silent tribute, bowing their heads in solemn respect.Die Menge erwies einen stillen Tribut und senkte ehrfürchtig die Köpfe.
  • A silent tribute is often more powerful than words.Ein stiller Tribut ist oft mächtiger als Worte.
  • The team wore black armbands as a silent tribute to their late coach.Das Team trug schwarze Armbinden als stillen Tribut an ihren verstorbenen Trainer.
  • His family requested a silent tribute instead of flowers at the memorial.Seine Familie bat um ein stilles Gedenken anstelle von Blumen bei der Gedenkfeier.
  • The entire stadium participated in a moving silent tribute before the game began.Das gesamte Stadion nahm vor Spielbeginn an einem bewegenden stillen Gedenken teil.