slowly subside
langsam nachlassen
Häufigkeit: 8.115.8 pro Million Wörter
Similar to 'gradually subside', focusing on the slow pace of the decrease.
Ähnlich wie 'allmählich nachlassen', konzentriert sich auf das langsame Tempo des Rückgangs.
Kategorien:
Beispiele (10)
slowly subside = langsam nachlassen (Ähnlich wie 'allmählich nachlassen', konzentriert sich auf das langsame Tempo des Rückgangs.)
- The swelling in his ankle began to slowly subside after a few days.Die Schwellung in seinem Knöchel begann nach einigen Tagen langsam abzuklingen.
- After the initial shock, the panic among the crowd started to slowly subside.Nach dem anfänglichen Schock begann die Panik in der Menge langsam abzuklingen.
- The intense pain in her back began to slowly subside with rest.Die starken Schmerzen in ihrem Rücken begannen mit Ruhe langsam nachzulassen.
- The fury of the storm slowly subsided overnight, leaving behind calm seas.Die Wut des Sturms klang über Nacht langsam ab, und hinterließ ruhige See.
- As the excitement wore off, the applause for the performance slowly subsided.Als die Aufregung nachließ, klangen die Applaus für die Aufführung langsam ab.
- We watched as the floodwaters slowly subsided, revealing the damage.Wir beobachteten, wie die Flut langsam zurückging und den Schaden offenbarte.
- The anger he felt towards his colleague slowly subsided as he heard their explanation.Die Wut, die er gegenüber seinem Kollegen empfand, klang ab, als er ihre Erklärung hörte, langsam ab.
- The sobs of the grieving child slowly subsided into quiet whimpers.Das Schluchzen des trauernden Kindes verebbte langsam zu leisen Wimmern.
- It took several hours for the fear of the earthquake to slowly subside.Es dauerte mehrere Stunden, bis die Angst vor dem Erdbeben langsam nachließ.
- The rage that had consumed him slowly subsided as he calmed down.Die Wut, die ihn verzehrt hatte, klang langsam ab, als er sich beruhigte.