smack forehead
sich an die Stirn klatschen
Häufigkeit: 5.43.0 pro Million Wörter
similar to 'slap forehead', often making a noise
ähnlich wie 'sich an die Stirn schlagen', oft geräuschvoll
Kategorien:
Beispiele (10)
smack forehead = sich an die Stirn klatschen (ähnlich wie 'sich an die Stirn schlagen', oft geräuschvoll)
- He groaned and smacked his forehead when he saw the mistake.Er stöhnte und schlug sich an die Stirn, als er den Fehler sah.
- I literally smacked my forehead—how did I forget the keys?Ich habe mir buchstäblich an die Stirn geschlagen – wie konnte ich die Schlüssel vergessen?
- She smacks her forehead with a laugh whenever she remembers that story.Sie schlägt sich lachend an die Stirn, wenn sie sich an diese Geschichte erinnert.
- You could hear him smack his forehead from the next room.Man konnte ihn im Nebenzimmer hören, wie er sich an die Stirn schlug.
- He will probably smack his forehead when he reads this email.Er wird sich wahrscheinlich an die Stirn schlagen, wenn er diese E‑Mail liest.
- With an audible smack, the professor smacked his forehead at the oversight.Mit einem hörbaren Klatschen schlug sich der Professor an die Stirn wegen des Versehens.
- Don’t smack your forehead too hard—you’ll leave a red mark.Schlag dir die Stirn nicht zu fest – sonst bleibt ein roter Fleck.
- The team captain smacked his forehead after the missed shot.Der Mannschaftskapitän schlug sich nach dem Fehlpass an die Stirn.
- She had to smack her forehead at the sheer irony of it all.Vor lauter Ironie musste sie sich an die Stirn schlagen.
- In disbelief, he smacked his forehead and muttered, “Of course.”Ungläubig schlug er sich an die Stirn und murmelte: „Na klar.“