sob aloud
laut schluchzen
Häufigkeit: 6.04.3 pro Million Wörter
To cry noisily, taking in deep, convulsive breaths.
Geräuschvoll weinen und dabei tiefe, krampfhafte Atemzüge nehmen.
Kategorien:
Beispiele (20)
sob aloud = laut schluchzen (Geräuschvoll weinen und dabei tiefe, krampfhafte Atemzüge nehmen.)
- The child started to sob aloud when he couldn't find his mother.Das Kind fing an, laut zu schluchzen, als es seine Mutter nicht finden konnte.
- He was pleading, almost sobbing, first silently and then aloud.Er flehte, fast schluchzend, zuerst still und dann laut.
- She collapsed onto the bed, sobbing aloud from the immense stress.
- She tried to hold back her tears, but eventually began to sob aloud.Sie brach auf dem Bett zusammen und schluchzte laut vor dem immensen Stress.
- He was so overwhelmed with relief that he began to sob aloud.Sie versuchte, ihre Tränen zurückzuhalten, begann aber schließlich laut zu schluchzen.
- Hearing the tragic news, he couldn't help but sob aloud.
- We could hear someone sobbing aloud in the adjacent room.Er war so von Erleichterung überwältigt, dass er anfing, laut zu schluchzen.
- The child started to sob aloud after falling and scraping her knee.Als er die tragische Nachricht hörte, konnte er nicht anders, als laut zu schluchzen.
- During the funeral, many of the attendees sobbed aloud.
- Despite her efforts to be strong, she let herself sob aloud in the privacy of her room.Wir konnten jemanden im Nebenzimmer laut schluchzen hören.
- "Please don't sob aloud," he whispered, "you'll attract attention."Das Kind begann laut zu schluchzen, nachdem es hingefallen und sich das Knie aufgeschürft hatte.
- The director instructed the actress to sob aloud for the dramatic scene.
- The actor's ability to sob aloud on cue was incredibly convincing.Während der Beerdigung schluchzten viele der Anwesenden laut.
- He wished he could just sob aloud and release all the pain he felt.Trotz ihrer Bemühungen, stark zu sein, ließ sie sich in der Abgeschiedenheit ihres Zimmers laut schluchzen.
- After reading the heartbreaking letter, she couldn't help but sob aloud.
- If you need to sob aloud, please do so; don't bottle up your feelings.„Bitte schluchze nicht laut“, flüsterte er, „du wirst Aufmerksamkeit erregen.“
- He buried his face in his hands and sobbed aloud, releasing all his pent-up emotion.Der Regisseur wies die Schauspielerin an, für die dramatische Szene laut zu schluchzen.
- The widow would often sob aloud in her grief, missing her late husband.
- It is a natural reaction to sob aloud when experiencing profound loss.Die Fähigkeit des Schauspielers, auf Kommando laut zu schluchzen, war unglaublich überzeugend.
- A sudden wave of sadness made her sob aloud unexpectedly.Er wünschte, er könnte einfach laut schluchzen und all den Schmerz loslassen, den er fühlte.