soften toward
nachgiebiger werden gegenüber
Häufigkeit: 6.05.5 pro Million Wörter
to become gentler or more sympathetic in attitude towards someone or something
jemandem oder etwas gegenüber sanfter oder sympathischer werden
Kategorien:
Beispiele (10)
soften toward = nachgiebiger werden gegenüber (jemandem oder etwas gegenüber sanfter oder sympathischer werden)
- Her anger softened toward him.Ihre Wut milderte sich ihm gegenüber.
- His stance on the issue has softened toward compromise.Seine Haltung in der Frage hat sich in Richtung Kompromiss gemildert.
- After hearing her story, his heart began to soften toward her plight.Nachdem er ihre Geschichte gehört hatte, begann sein Herz, sich ihrem Leid gegenüber zu erweichen.
- The public's opinion may eventually soften toward the new regulations.Die öffentliche Meinung könnte sich schließlich den neuen Vorschriften gegenüber erweichen.
- Despite her initial resistance, she found herself softening toward the idea.Trotz ihres anfänglichen Widerstands merkte sie, wie sie der Idee gegenüber weicher wurde.
- The strict teacher's attitude had noticeably softened toward the struggling student.Die Haltung des strengen Lehrers hatte sich dem kämpfenden Schüler gegenüber merklich gemildert.
- Will the company's policy ever soften toward remote work requests?Wird sich die Unternehmenspolitik jemals in Bezug auf Homeoffice-Anfragen entspannen?
- With age, his critical view of modern art began to soften toward appreciation.Mit dem Alter begann sich seine kritische Sicht auf die moderne Kunst in Richtung Wertschätzung zu mildern.
- They hoped his resolute opposition would soften toward their proposal.Sie hofften, dass sein entschiedener Widerstand ihrem Vorschlag gegenüber nachgeben würde.
- Even the harshest critics started to soften toward the controversial artist's latest work.Sogar die schärfsten Kritiker begannen, sich dem neuesten Werk des umstrittenen Künstlers gegenüber zu erweichen.