speak harshly

hart sprechen

Häufigkeit: 6.815.2 pro Million Wörter

To speak in a severe or unkind tone.

In einem strengen oder unfreundlichen Ton sprechen.

Kategorien:

Beispiele (20)

speak harshly = hart sprechen (In einem strengen oder unfreundlichen Ton sprechen.)

  • The manager spoke so harshly to the new employee that she almost cried.Der Manager sprach so hart mit der neuen Mitarbeiterin, dass sie fast weinte.
  • She tends to speak harshly when she's stressed.Sie neigt dazu, hart zu sprechen, wenn sie gestresst ist.
  • There is no reason to speak so harshly when a simple correction would suffice.
  • Please don't speak so harshly to the children; they're sensitive.Es gibt keinen Grund, so hart zu sprechen, wenn eine einfache Korrektur ausreichen würde.
  • He immediately regretted speaking harshly to his children over a minor mistake.Bitte sprechen Sie nicht so hart zu den Kindern; sie sind empfindlich.
  • The manager was known to speak harshly to his subordinates.
  • If you continue to speak harshly, people will stop listening to your advice.Er bereute sofort, wegen eines kleinen Fehlers hart mit seinen Kindern gesprochen zu haben.
  • He regretted having spoken harshly during the argument.Der Manager war dafür bekannt, hart zu seinen Untergebenen zu sprechen.
  • The judge spoke harshly to the defendant, condemning his lack of remorse.
  • It's never a good idea to speak harshly to someone in distress.Wenn du weiterhin hart sprichst, werden die Leute aufhören, auf deinen Rat zu hören.
  • I've never heard her speak so harshly before; she must be under a lot of stress.Er bedauerte, während des Streits harte Worte gesprochen zu haben.
  • Even when angry, try not to speak harshly to your loved ones.
  • He made a conscious effort not to speak harshly, even though he was very angry.Der Richter sprach hart zum Angeklagten und verurteilte dessen Mangel an Reue.
  • The coach decided to speak harshly to motivate the team.Es ist nie eine gute Idee, hart zu jemandem in Not zu sprechen.
  • Why do you always speak so harshly when you're trying to make a point?
  • Why do you always speak harshly about her?Ich habe sie noch nie zuvor so hart sprechen gehört; sie muss unter großem Stress stehen.
  • Speaking harshly is not an effective way to motivate a team.Auch wenn Sie wütend sind, versuchen Sie, nicht hart zu Ihren Lieben zu sprechen.
  • Despite the provocation, she refused to speak harshly in return.
  • She had spoken harshly in the heat of the moment and later apologized for her tone.Er bemühte sich bewusst, nicht hart zu sprechen, obwohl er sehr wütend war.
  • His tone was so severe, he seemed to speak harshly without intending to.Der Trainer beschloss, harte Worte zu sprechen, um das Team zu motivieren.