spur to
Ansporn zu
Häufigkeit: 7.513.2 pro Million Wörter
Indicates what the encouragement leads to or stimulates.
Gibt an, wozu die Ermutigung führt oder was sie anregt.
Kategorien:
Beispiele (10)
spur to = Ansporn zu (Gibt an, wozu die Ermutigung führt oder was sie anregt.)
- The new policy was a significant spur to economic growth in the region.Die neue Politik war ein bedeutender Ansporn für das wirtschaftliche Wachstum in der Region.
- His early success served as a powerful spur to greater efforts throughout his career.Sein früher Erfolg diente als starker Ansporn für größere Anstrengungen während seiner gesamten Karriere.
- Intense market competition often acts as a spur to rapid innovation in technology.Intensiver Marktwettbewerb wirkt oft als Ansporn für schnelle Innovation in der Technologie.
- Sometimes, facing limited resources can be a spur to unexpected creativity and problem-solving.Manchmal kann das Fehlen von Ressourcen ein Ansporn für unerwartete Kreativität und Problemlösung sein.
- The recent financial crisis provided a strong spur to much-needed reform in the banking sector.Die jüngste Finanzkrise gab einen starken Anstoß zu dringend notwendigen Reformen im Bankensektor.
- Her encouraging words were a crucial spur to his confidence when he was feeling down.Ihre ermutigenden Worte waren ein entscheidender Ansporn für sein Selbstvertrauen, als er niedergeschlagen war.
- The government's tax incentives are intended to be a spur to foreign investment and job creation.Die Steueranreize der Regierung sollen ein Ansporn für ausländische Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen sein.
- Finding a mentor can be a significant spur to personal development and career advancement.Einen Mentor zu finden, kann ein bedeutender Ansporn für die persönliche Entwicklung und den beruflichen Aufstieg sein.
- Paradoxically, initial failure can sometimes become a powerful spur to ultimate success if one learns from it.Paradoxerweise kann ein anfänglicher Misserfolg manchmal zu einem starken Ansporn für den letztendlichen Erfolg werden, wenn man daraus lernt.
- The urgent deadline proved to be the final spur to immediate action from the team.Die dringende Frist erwies sich als der letzte Ansporn für sofortiges Handeln des Teams.