stand (there) fuming
(da) stehen und wütend sein
Häufigkeit: 5.92.8 pro Million Wörter
To stand somewhere while feeling and possibly showing anger.
Irgendwo stehen und dabei Wut fühlen und möglicherweise zeigen.
Kategorien:
Beispiele (10)
stand (there) fuming = (da) stehen und wütend sein (Irgendwo stehen und dabei Wut fühlen und möglicherweise zeigen.)
- He stood there fuming when the train was canceled again.Als der Zug schon wieder ausfiel, stand er da vor Wut kochend.
- She stands at the counter fuming while the clerk ignores her.Sie steht am Tresen fuchsteufelswild, während der Verkäufer sie ignoriert.
- I stood in the rain fuming at the ridiculous fee.Im Regen stand ich schnaubend vor Wut über die lächerliche Gebühr.
- They just stood there fuming, saying nothing.Sie standen einfach da schäumend vor Wut und sagten nichts.
- The manager stood by the doorway fuming over the missed deadline.Der Manager stand neben dem Eingang vor Ärger kochend wegen der verpassten Frist.
- We stood outside the office fuming about the unfair decision.Wir standen vor dem Büro stinksauer über die ungerechte Entscheidung.
- He would stand there fuming whenever his plans were questioned.Er stand dann da vor Zorn brodelnd, sobald man seine Pläne infrage stellte.
- Caught in traffic, she stood by her car fuming at the delay.Im Stau stand sie neben ihrem Auto wutentbrannt wegen der Verzögerung.
- At the podium, the speaker stood there fuming before composing himself.Am Rednerpult stand der Redner da vor Wut bebend, bevor er sich fasste.
- I found myself standing there fuming as the meeting dragged on.Ich merkte, dass ich da stand vor Ärger glühend, während sich die Sitzung hinzog.