step into the dock
die Anklagebank betreten
Häufigkeit: 6.05.6 pro Million Wörter
To take a step or walk into the accused's box.
Einen Schritt machen oder in die Anklagebank gehen.
Kategorien:
Beispiele (10)
step into the dock = die Anklagebank betreten (Einen Schritt machen oder in die Anklagebank gehen.)
- The accused man took a deep breath before he stepped into the dock.Der Angeklagte atmete tief durch, bevor er die Anklagebank betrat.
- Tomorrow, he will have to step into the dock and face his accusers.Morgen wird er die Anklagebank betreten und seinen Anklägern gegenübertreten müssen.
- With trembling legs, the young woman stepped into the dock to hear the charges.Mit zitternden Beinen betrat die junge Frau die Anklagebank, um die Anklagepunkte zu hören.
- The bailiff instructed the defendant to step into the dock.Der Gerichtsdiener wies den Angeklagten an, die Anklagebank zu betreten.
- It was a solemn moment when the famous actor had to step into the dock.Es war ein feierlicher Moment, als der berühmte Schauspieler die Anklagebank betreten musste.
- He hesitated for a moment before he stepped into the dock.Er zögerte einen Moment, bevor er die Anklagebank betrat.
- As he was called, he calmly stepped into the dock, maintaining his innocence.Als er aufgerufen wurde, betrat er ruhig die Anklagebank und beteuerte seine Unschuld.
- The lawyer gave his client a reassuring nod as he prepared to step into the dock.Der Anwalt nickte seinem Mandanten beruhigend zu, als dieser sich darauf vorbereitete, die Anklagebank zu betreten.
- She never imagined a day would come when she'd have to step into the dock.Sie hätte nie gedacht, dass der Tag kommen würde, an dem sie die Anklagebank betreten müsste.
- All eyes in the courtroom were on the politician as he stepped into the dock.Alle Augen im Gerichtssaal waren auf den Politiker gerichtet, als er die Anklagebank betrat.