stroke ego

Ego streicheln

Häufigkeit: 6.912.0 pro Million Wörter

to praise or flatter someone to make them feel good about themselves

jemanden loben oder schmeicheln, damit er sich gut fühlt

Kategorien:

Beispiele (10)

stroke ego = Ego streicheln (jemanden loben oder schmeicheln, damit er sich gut fühlt)

  • The compliments were clearly meant to stroke his ego.Die Komplimente sollten offensichtlich sein Ego streicheln.
  • She always tries to stroke her boss's ego during meetings.Sie versucht immer, das Ego ihres Chefs in Meetings zu streicheln.
  • Don't stroke my ego - just tell me the truth.Streicheln Sie nicht mein Ego - sagen Sie mir einfach die Wahrheit.
  • His friends constantly stroke his ego by praising his work.Seine Freunde streicheln ständig sein Ego, indem sie seine Arbeit loben.
  • The interviewer seemed to stroke the candidate's ego unnecessarily.Der Interviewer schien das Ego des Kandidaten unnötig zu streicheln.
  • It's obvious you're trying to stroke my ego with those comments.Es ist offensichtlich, dass Sie versuchen, mein Ego mit diesen Kommentaren zu streicheln.
  • Politicians often stroke voters' egos to gain support.Politiker streicheln oft die Egos der Wähler, um Unterstützung zu gewinnen.
  • The review was written to stroke the author's ego.Die Rezension wurde geschrieben, um das Ego des Autors zu streicheln.
  • Stop trying to stroke her ego - she knows she made a mistake.Hören Sie auf zu versuchen, ihr Ego zu streicheln - sie weiß, dass sie einen Fehler gemacht hat.
  • The coach refused to stroke his players' egos after the poor performance.Der Trainer weigerte sich, die Egos seiner Spieler nach der schlechten Leistung zu streicheln.