substantial gap
substanzielle Lücke
Häufigkeit: 7.210.1 pro Million Wörter
Refers to a large and solid or real difference or lack.
Bezieht sich auf einen großen und soliden oder realen Unterschied oder Mangel.
Kategorien:
Beispiele (10)
substantial gap = substanzielle Lücke (Bezieht sich auf einen großen und soliden oder realen Unterschied oder Mangel.)
- There is a substantial gap between what students are taught and the skills employers actually need.Es gibt eine erhebliche Lücke zwischen dem, was Studierenden beigebracht wird, und den Fähigkeiten, die Arbeitgeber tatsächlich benötigen.
- The investigation revealed a substantial gap in the company's security protocols.Die Untersuchung deckte eine erhebliche Lücke in den Sicherheitsprotokollen des Unternehmens auf.
- Despite progress, a substantial gap in pay between men and women continues to be a major issue.Trotz Fortschritten bleibt eine erhebliche Lücke bei der Bezahlung von Männern und Frauen ein großes Problem.
- The government's new economic plan is designed to reduce the substantial gap between the wealthiest and poorest citizens.Der neue Wirtschaftsplan der Regierung soll die erhebliche Kluft zwischen den reichsten und ärmsten Bürgern verringern.
- We found a substantial gap between the company's promises and the actual quality of their product.Wir stellten eine erhebliche Diskrepanz zwischen den Versprechungen des Unternehmens und der tatsächlichen Qualität ihres Produkts fest.
- A substantial gap has opened up between public expectations and the government's ability to deliver services.Es hat sich eine erhebliche Kluft zwischen den Erwartungen der Öffentlichkeit und der Fähigkeit der Regierung, Dienstleistungen zu erbringen, aufgetan.
- The study addresses a substantial gap in the existing literature on climate change's effects on polar regions.Die Studie befasst sich mit einer wesentlichen Lücke in der bestehenden Literatur über die Auswirkungen des Klimawandels auf die Polarregionen.
- His retirement will leave a substantial gap in the team's expertise that will be difficult to fill.Sein Ruhestand wird eine erhebliche Lücke in der Expertise des Teams hinterlassen, die schwer zu füllen sein wird.
- Bridging the substantial gap between urban and rural healthcare access is a top priority.Die Überbrückung der erheblichen Kluft zwischen dem städtischen und ländlichen Zugang zur Gesundheitsversorgung hat oberste Priorität.
- The audit identified a substantial gap between the company's stated environmental policies and its actual practices.Die Prüfung deckte eine erhebliche Lücke zwischen den erklärten Umweltrichtlinien des Unternehmens und seinen tatsächlichen Praktiken auf.