swing to

Umschwung zu

Häufigkeit: 6.27.1 pro Million Wörter

a change towards someone or something

eine Veränderung hin zu jemandem oder etwas

Kategorien:

Beispiele (10)

swing to = Umschwung zu (eine Veränderung hin zu jemandem oder etwas)

  • There was a noticeable swing to the opposition in the latest polls.Es gab einen deutlichen Schwenk zu der Opposition in den neuesten Umfragen.
  • The government experienced a significant swing to the right after the economic crisis.Die Regierung erlebte nach der Wirtschaftskrise einen signifikanten Schwenk nach rechts.
  • Many voters made a swing to a new political party, seeking change.Viele Wähler machten einen Schwenk zu einer neuen politischen Partei und suchten nach Veränderung.
  • We observed a gradual swing to more environmentally friendly practices.Wir beobachteten einen allmählichen Schwenk zu umweltfreundlicheren Praktiken.
  • The election results showed a dramatic swing to the younger generation's preferred candidates.Die Wahlergebnisse zeigten einen dramatischen Schwenk zu den bevorzugten Kandidaten der jüngeren Generation.
  • After years of stability, there was a sudden swing to a more radical approach.Nach Jahren der Stabilität gab es einen plötzlichen Schwenk zu einem radikaleren Ansatz.
  • The company's strategy underwent a swing to digital marketing.Die Strategie des Unternehmens vollzog einen Schwenk zum digitalen Marketing.
  • Public opinion showed a clear swing to supporting stricter regulations.Die öffentliche Meinung zeigte einen klaren Schwenk zu strengeren Vorschriften.
  • The artistic community saw a swing to abstract expressionism in the mid-20th century.Die Kunstszene erlebte Mitte des 20. Jahrhunderts einen Schwenk zum abstrakten Expressionismus.
  • A slight swing to the left in the local council elections surprised many analysts.Ein leichter Schwenk nach links bei den Kommunalwahlen überraschte viele Analysten.