take a gamble

ein Risiko eingehen

Häufigkeit: 9.245.3 pro Million Wörter

To decide to do something, knowing that it might be a risk.

Sich entscheiden, etwas zu tun, obwohl man weiß, dass es ein Risiko sein könnte.

Kategorien:

Beispiele (10)

take a gamble = ein Risiko eingehen (Sich entscheiden, etwas zu tun, obwohl man weiß, dass es ein Risiko sein könnte.)

  • I'm going to take a gamble and apply for the role.Ich werde ein Wagnis eingehen und mich auf die Stelle bewerben.
  • She took a calculated gamble on launching early.Sie ist ein kalkuliertes Wagnis eingegangen, indem sie früher startete.
  • We can't afford to take a gamble with patient safety.Wir können es uns nicht leisten, bei der Patientensicherheit ein Wagnis einzugehen.
  • Investors are taking a huge gamble on this startup.Investoren gehen ein riesiges Wagnis mit diesem Start-up ein.
  • He has taken a bold gamble that the weather will hold.Er ist ein kühnes Wagnis eingegangen und hofft, dass das Wetter hält.
  • Don't take a reckless gamble just to save time.Geh kein leichtsinniges Wagnis nur um Zeit zu sparen.
  • The committee decided to take a political gamble before the election.Der Ausschuss beschloss, vor der Wahl ein politisches Wagnis einzugehen.
  • I wouldn't take that gamble unless you have a backup plan.Ich würde dieses Wagnis nicht eingehen, es sei denn, du hast einen Plan B.
  • They were taking a desperate gamble to keep the company afloat.Sie gingen ein verzweifeltes Wagnis ein, um die Firma über Wasser zu halten.
  • We took a major gamble, and thankfully it paid off.Wir sind ein großes Wagnis eingegangen, und zum Glück hat es sich ausgezahlt.