take a hit

einen Treffer einstecken

Häufigkeit: 7.512.0 pro Million Wörter

to sustain a blow or impact, often used for objects or financially

einen Schlag oder Aufprall aushalten, oft für Objekte oder finanziell verwendet

Kategorien:

Beispiele (10)

take a hit = einen Treffer einstecken (einen Schlag oder Aufprall aushalten, oft für Objekte oder finanziell verwendet)

  • One of the tanks took a direct hit during the battle.Einer der Panzer erlitt einen direkten Treffer während der Schlacht.
  • The company's profits took a significant hit after the economic downturn.Die Gewinne des Unternehmens erlitten einen erheblichen Einbruch nach dem Wirtschaftsabschwung.
  • His reputation took a serious hit due to the recent scandal.Sein Ruf erlitt einen schweren Schaden aufgrund des jüngsten Skandals.
  • Small businesses are taking a big hit from the rising costs.Kleine Unternehmen leiden stark unter den steigenden Kosten.
  • My car took a nasty hit in the parking lot yesterday.Mein Auto bekam gestern einen üblen Stoß auf dem Parkplatz.
  • If the project fails, our department will take a major hit to its budget.Sollte das Projekt scheitern, wird unser Budget einen erheblichen Rückschlag erleiden.
  • She bravely took a hit for her teammates during the game.Sie steckte während des Spiels mutig einen Treffer für ihre Teamkollegen ein.
  • The stock market took a sudden hit this morning, causing widespread concern.Der Aktienmarkt erlitt heute Morgen einen plötzlichen Einbruch, was weit verbreitete Besorgnis auslöste.
  • After the strong winds, many trees in the area had taken a severe hit.Nach den starken Winden hatten viele Bäume in der Gegend einen schweren Schaden genommen.
  • Their new album took an unexpected hit from critics, despite being popular with fans.Ihr neues Album erlitt einen unerwarteten Rückschlag von den Kritikern, obwohl es bei den Fans beliebt war.