take the spotlight
das Rampenlicht übernehmen
Häufigkeit: 6.99.8 pro Million Wörter
Kategorien:
Beispiele (10)
take the spotlight = das Rampenlicht übernehmen
- The young actress managed to take the spotlight with her stunning performance.Die junge Schauspielerin schaffte es, mit ihrer atemberaubenden Leistung das Rampenlicht zu erobern.
- He always tries to take the spotlight during team meetings.Er versucht immer, das Rampenlicht während Teambesprechungen zu suchen.
- After years of hard work, it was finally her moment to take the spotlight.Nach Jahren harter Arbeit war es endlich ihr Moment, ins Rampenlicht zu treten.
- The new CEO quickly began to take the spotlight with his bold initiatives.Der neue CEO begann schnell, mit seinen kühnen Initiativen das Rampenlicht zu ergreifen.
- The unexpected discovery will undoubtedly take the spotlight in scientific journals.Die unerwartete Entdeckung wird zweifellos das Rampenlicht in wissenschaftlichen Zeitschriften einnehmen.
- She preferred to let others take the spotlight, working quietly behind the scenes.Sie zog es vor, andere das Rampenlicht übernehmen zu lassen, und arbeitete still im Hintergrund.
- Which politician will take the spotlight during the upcoming election debates?Welcher Politiker wird bei den bevorstehenden Wahldebatten das Rampenlicht einnehmen?
- The charity event aimed to take the spotlight away from celebrities and onto the cause.Die Wohltätigkeitsveranstaltung zielte darauf ab, das Rampenlicht von Prominenten wegzunehmen und auf die Sache zu lenken.
- It takes immense courage to take the spotlight and speak your truth.Es erfordert immensen Mut, ins Rampenlicht zu treten und seine Wahrheit zu sagen.
- Having led the team to victory, the captain was ready to take the spotlight.Nachdem er das Team zum Sieg geführt hatte, war der Kapitän bereit, das Rampenlicht zu genießen.