tap forehead
sich an die Stirn tippen
Häufigkeit: 5.73.8 pro Million Wörter
to touch the forehead lightly and repeatedly, usually when thinking
leicht und wiederholt an die Stirn tippen, normalerweise beim Nachdenken
Kategorien:
Beispiele (10)
tap forehead = sich an die Stirn tippen (leicht und wiederholt an die Stirn tippen, normalerweise beim Nachdenken)
- When the idea finally came, she tapped her forehead and laughed.Als die Idee endlich kam, tippte sie sich an die Stirn und lachte.
- He tends to tap his forehead with a pen while solving problems.Er neigt dazu, mit einem Stift an die Stirn zu tippen, während er Aufgaben löst.
- "Stop tapping your forehead; you'll leave a red mark," the nurse warned.Die Krankenschwester mahnte: Hör auf, dir an die Stirn zu tippen; du bekommst einen roten Fleck.
- I found myself tapping my forehead as I tried to remember the name.Ich ertappte mich dabei, wie ich mir an die Stirn tippte, als ich versuchte, mich an den Namen zu erinnern.
- She absent-mindedly taps her forehead whenever she's deep in thought.Sie tippt sich gedankenverloren an die Stirn, wenn sie tief nachdenkt.
- If you're stuck, you might unconsciously tap your forehead and stare into space.Wenn du feststeckst, tippst du vielleicht unbewusst an deine Stirn und starrst ins Leere.
- During the meeting, he kept tapping his forehead rhythmically, searching for the right words.Während der Besprechung tippte er im Takt an seine Stirn, auf der Suche nach den richtigen Worten.
- The professor tapped his forehead and said, "It's on the tip of my tongue."Der Professor tippte sich an die Stirn und sagte: Es liegt mir auf der Zunge.
- She tapped her forehead twice, as if that would jog her memory.Sie tippte zweimal an ihre Stirn, als würde das ihr Gedächtnis ankurbeln.
- Do you ever tap your forehead when you're trying to focus?Tippst du dir manchmal an die Stirn, wenn du versuchst, dich zu konzentrieren?