tend to

sich kümmern um

Häufigkeit: 8.555.1 pro Million Wörter

Used to mean 'deal with' or 'care for', often followed by a noun (a person, a need, a task).

Wird verwendet, um 'sich befassen mit' oder 'sorgen für' zu bedeuten, oft gefolgt von einem Substantiv (eine Person, ein Bedürfnis, eine Aufgabe).

Kategorien:

Beispiele (10)

tend to = sich kümmern um (Wird verwendet, um 'sich befassen mit' oder 'sorgen für' zu bedeuten, oft gefolgt von einem Substantiv (eine Person, ein Bedürfnis, eine Aufgabe).)

  • He tended to her every need.Er kümmerte sich um all ihre Bedürfnisse.
  • The nurse had to tend to the patient's wounds.Die Krankenschwester musste sich um die Wunden des Patienten kümmern.
  • It's important to tend to your responsibilities diligently.Es ist wichtig, sich gewissenhaft um seine Verantwortlichkeiten zu kümmern.
  • She spent the afternoon tending to her garden.Sie verbrachte den Nachmittag damit, sich um ihren Garten zu kümmern.
  • The shepherd would tend to his flock in the fields.Der Schäfer würde sich um seine Herde auf den Feldern kümmern.
  • Could you please tend to the crying baby while I finish this?Könntest du dich um das weinende Baby kümmern, während ich das beende?
  • The manager had many urgent matters to tend to before leaving.Der Manager hatte viele dringende Angelegenheiten, um die er sich kümmern musste, bevor er ging.
  • He carefully tended to the fragile antique.Er kümmerte sich um die zerbrechliche Antiquität.
  • After the storm, they had to tend to the damaged property.Nach dem Sturm mussten sie sich um das beschädigte Eigentum kümmern.
  • We need to tend to these administrative tasks immediately.Wir müssen uns um diese administrativen Aufgaben sofort kümmern.