tend to
sich kümmern um
Häufigkeit: 8.555.1 pro Million Wörter
Used to mean 'deal with' or 'care for', often followed by a noun (a person, a need, a task).
Wird verwendet, um 'sich befassen mit' oder 'sorgen für' zu bedeuten, oft gefolgt von einem Substantiv (eine Person, ein Bedürfnis, eine Aufgabe).
Kategorien:
Beispiele (10)
tend to = sich kümmern um (Wird verwendet, um 'sich befassen mit' oder 'sorgen für' zu bedeuten, oft gefolgt von einem Substantiv (eine Person, ein Bedürfnis, eine Aufgabe).)
- He tended to her every need.Er kümmerte sich um all ihre Bedürfnisse.
- The nurse had to tend to the patient's wounds.Die Krankenschwester musste sich um die Wunden des Patienten kümmern.
- It's important to tend to your responsibilities diligently.Es ist wichtig, sich gewissenhaft um seine Verantwortlichkeiten zu kümmern.
- She spent the afternoon tending to her garden.Sie verbrachte den Nachmittag damit, sich um ihren Garten zu kümmern.
- The shepherd would tend to his flock in the fields.Der Schäfer würde sich um seine Herde auf den Feldern kümmern.
- Could you please tend to the crying baby while I finish this?Könntest du dich um das weinende Baby kümmern, während ich das beende?
- The manager had many urgent matters to tend to before leaving.Der Manager hatte viele dringende Angelegenheiten, um die er sich kümmern musste, bevor er ging.
- He carefully tended to the fragile antique.Er kümmerte sich um die zerbrechliche Antiquität.
- After the storm, they had to tend to the damaged property.Nach dem Sturm mussten sie sich um das beschädigte Eigentum kümmern.
- We need to tend to these administrative tasks immediately.Wir müssen uns um diese administrativen Aufgaben sofort kümmern.