tend to undermine
dazu neigen, zu untergraben
Häufigkeit: 7.111.9 pro Million Wörter
to often have the effect of weakening or damaging something
oft die Wirkung haben, etwas zu schwächen oder zu beschädigen
Kategorien:
Beispiele (10)
tend to undermine = dazu neigen, zu untergraben (oft die Wirkung haben, etwas zu schwächen oder zu beschädigen)
- New policies often tend to undermine the morale of long-term employees.Neue Richtlinien neigen dazu, die Moral von Langzeitmitarbeitern zu untergraben.
- Lack of clear communication can tend to undermine trust within a team.Mangelnde klare Kommunikation kann dazu neigen, das Vertrauen innerhalb eines Teams zu schwächen.
- His constant criticism seemed to tend to undermine her confidence.Seine ständige Kritik schien ihre Zuversicht zu untergraben.
- Economic instability appears to tend to undermine governmental authority.Wirtschaftliche Instabilität scheint die Regierungsautorität zu untergraben.
- Over-reliance on automation may tend to undermine critical thinking skills.Übermäßige Abhängigkeit von Automatisierung kann dazu neigen, kritisches Denken zu schwächen.
- The company's secretive practices tend to undermine its public image.Die geheimen Praktiken des Unternehmens neigen dazu, sein öffentliches Image zu beschädigen.
- Arguments that ignore factual evidence tend to undermine their own validity.Argumente, die faktenbasierte Beweise ignorieren, neigen dazu, ihre eigene Gültigkeit zu untergraben.
- Attempts to suppress free speech tend to undermine the foundations of democracy.Versuche, die Meinungsfreiheit zu unterdrücken, neigen dazu, die Grundlagen der Demokratie zu untergraben.
- The spread of misinformation can tend to undermine public health efforts.Die Verbreitung von Fehlinformationen kann dazu neigen, Bemühungen im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu untergraben.
- Budget cuts in education tend to undermine the future prospects of students.Kürzungen der Bildungsausgaben neigen dazu, die Zukunftsaussichten der Studenten zu untergraben.