think ruefully
wehmütig denken
Häufigkeit: 6.00.8 pro Million Wörter
To reflect on something with sadness or regret.
Mit Traurigkeit oder Bedauern über etwas nachdenken.
Kategorien:
Beispiele (20)
think ruefully = wehmütig denken (Mit Traurigkeit oder Bedauern über etwas nachdenken.)
- He sat by the window and started to think ruefully about his lost opportunities.Er saß am Fenster und begann, reuevoll an seine vertanen Chancen zu denken.
- She thought ruefully about the opportunities she had missed.Sie dachte wehmütig an die verpassten Gelegenheiten.
- Whenever I think ruefully of my childhood, I feel a pang of nostalgia.
- He thought ruefully of his younger, more naive self.Wann immer ich wehmütig an meine Kindheit denke, verspüre ich einen Anflug von Nostalgie.
- She would often think ruefully of the words she had spoken in anger.Er dachte wehmütig an sein jüngeres, naiveres Ich.
- The old man thought ruefully about the bygone days.
- It made him think ruefully about how much time he had wasted.Sie dachte oft reuevoll an die Worte, die sie im Zorn gesprochen hatte.
- After the mistake, she could only think ruefully of what might have been.Der alte Mann dachte wehmütig an die vergangenen Tage.
- They began to think ruefully of the home they had left behind.
- They thought ruefully about the money they had wasted.Es ließ ihn reuevoll darüber nachdenken, wie viel Zeit er verschwendet hatte.
- As he looked at the old photograph, he couldn't help but think ruefully of his youth.Nach dem Fehler konnte sie nur wehmütig darüber nachdenken, was hätte sein können.
- "If only I had listened," he thought ruefully.
- I often think ruefully about the chance I didn't take.Sie begannen, wehmütig an das Zuhause zu denken, das sie zurückgelassen hatten.
- The artist thought ruefully of his unappreciated early works.Sie dachten wehmütig an das Geld, das sie verschwendet hatten.
- To think ruefully of the past is a common trait among those who have seen much of life.
- She would often think ruefully of their last conversation.Als er das alte Foto betrachtete, konnte er nicht anders, als wehmütig an seine Jugend zu denken.
- She paused to think ruefully about the bridge she had burned.„Hätte ich doch nur zugehört“, dachte er wehmütig.
- He thought ruefully, realizing he had brought this situation upon himself.
- One might think ruefully of the mistakes made, but it's better to look forward.Ich denke oft reuevoll an die Chance, die ich nicht ergriffen habe.
- We all thought ruefully about the summer that had ended too soon.Der Künstler dachte wehmütig an seine ungeschätzten Frühwerke.