tread on toe

auf den Zeh treten

Häufigkeit: 6.812.3 pro Million Wörter

Similar to 'step on'; can also be used figuratively to mean offending someone.

Ähnlich wie 'step on'; kann auch bildlich verwendet werden, um jemanden zu beleidigen.

Kategorien:

Beispiele (10)

tread on toe = auf den Zeh treten (Ähnlich wie 'step on'; kann auch bildlich verwendet werden, um jemanden zu beleidigen.)

  • Ouch! That was my toe you just trod on.Autsch! Du hast mir gerade auf den Zeh getreten.
  • She trod on a lot of toes when she joined the company.Sie trat vielen auf die Füße, als sie in die Firma kam.
  • Be careful not to tread on anyone's toes in the crowded elevator.Pass auf, dass du niemandem auf die Füße trittst im überfüllten Aufzug.
  • His blunt comments often tread on people's toes.Seine direkten Kommentare treten oft Leuten auf die Füße.
  • I didn't mean to tread on your toes, I was just expressing my opinion.Ich wollte dir nicht auf die Füße treten, ich habe nur meine Meinung gesagt.
  • The new policy risks treading on the toes of several departments.Die neue Politik riskiert, mehreren Abteilungen auf die Füße zu treten.
  • He accidentally trod on her toe during the dance.Er trat ihr beim Tanz versehentlich auf den Zeh.
  • It's best to avoid treading on anyone's toes if you want to maintain harmony.Es ist am besten, niemandem auf die Füße zu treten, wenn man Harmonie bewahren möchte.
  • The manager was known for treading on his employees' toes with his micromanagement.Der Manager war dafür bekannt, seinen Mitarbeitern mit seiner Mikromanagement-Methode auf die Füße zu treten.
  • Watch where you're going; you almost trod on my toe!Pass auf, wohin du gehst; du hättest mir fast auf den Zeh getreten!