tug at
Ruck an
Häufigkeit: 8.518.0 pro Million Wörter
a pull directed at something
ein auf etwas gerichteter Zug
Kategorien:
Beispiele (20)
tug at = Ruck an (ein auf etwas gerichteter Zug)
- She tugged at his arm to get his attention.Sie zog an seinem Arm, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.
- She tugged at his arm to get his attention.Sie zupfte an seinem Arm, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.
- The child tugged at her mother's skirt, wanting candy.
- The child kept tugging at her mother's skirt.Das Kind zog am Rock seiner Mutter, wollte Süßigkeiten.
- He nervously tugged at his collar during the interview.Das Kind zupfte immer wieder am Rock seiner Mutter.
- He tugged gently at the loose thread.
- A strong current tugged at the boat's anchor line.Er zupfte nervös an seinem Kragen während des Interviews.
- A strange feeling began to tug at her heart.Er zupfte vorsichtig am losen Faden.
- The dog kept tugging at the leash, eager to go for a walk.
- Don't tug at the dog's leash so hard.Eine starke Strömung zerrte an der Ankerleine des Bootes.
- She felt a strange sensation tugging at her heart.Ein seltsames Gefühl begann an ihrem Herzen zu zerren.
- The wind was tugging at the branches of the old tree.
- Don't tug so hard at the fragile curtain.Der Hund zerrte ständig an der Leine, begierig darauf, spazieren zu gehen.
- She always tugs at her hair when she's nervous.Zieh nicht so fest an der Hundeleine.
- The little bird tugged at a worm, trying to pull it from the ground.
- The little boat tugged at its moorings during the storm.Sie spürte ein seltsames Gefühl, das an ihrem Herzen zog.
- He was constantly tugging at his beard as he thought.Der Wind zerrte an den Ästen des alten Baumes.
- He would often tug at his beard thoughtfully.
- The memories of home always tug at her emotions.Nicht so fest an dem zerbrechlichen Vorhang ziehen.
- The constant demands began to tug at his patience.Sie zupft immer an ihren Haaren, wenn sie nervös ist.