under a/the settlement
im Rahmen einer/der Einigung
Häufigkeit: 6.06.5 pro Million Wörter
according to the terms of the agreement.
gemäß den Bedingungen der Vereinbarung.
Kategorien:
Beispiele (10)
under a/the settlement = im Rahmen einer/der Einigung (gemäß den Bedingungen der Vereinbarung.)
- He is a beneficiary under the settlement agreed upon last week.Er ist Begünstigter gemäß der letzte Woche vereinbarten Einigung.
- The company was obligated to pay compensation under the new settlement.Das Unternehmen war verpflichtet, gemäß dem neuen Abkommen Entschädigung zu zahlen.
- All parties must adhere to the conditions stipulated under a recent settlement.Alle Parteien müssen die gemäß einer jüngsten Vereinbarung festgelegten Bedingungen einhalten.
- Under the terms of the settlement, the property will be divided equally.Gemäß den Bedingungen der Einigung wird das Eigentum gleichmäßig aufgeteilt.
- The legal team worked hard to ensure justice under the proposed settlement.Das Rechtsteam arbeitete hart, um Gerechtigkeit gemäß dem vorgeschlagenen Abkommen zu gewährleisten.
- She received a substantial sum under a divorce settlement.Sie erhielt eine beträchtliche Summe im Rahmen eines Scheidungsabkommens.
- The dispute was finally resolved under an amicable settlement.Der Streit wurde schließlich im Rahmen einer gütlichen Einigung beigelegt.
- Employees will receive back pay under the latest wage settlement.Mitarbeiter erhalten Nachzahlungen gemäß dem jüngsten Lohnabkommen.
- The government committed to providing aid under the peace settlement.Die Regierung verpflichtete sich, Hilfe gemäß dem Friedensabkommen zu leisten.
- The agreement outlines responsibilities under the final settlement.Die Vereinbarung legt die Verantwortlichkeiten gemäß der endgültigen Einigung fest.