venial sin

lässliche Sünde

Häufigkeit: 4.81.4 pro Million Wörter

A relatively slight sin that is pardonable.

Eine relativ geringfügige Sünde, die verzeihlich ist.

Kategorien:

Beispiele (20)

venial sin = lässliche Sünde (Eine relativ geringfügige Sünde, die verzeihlich ist.)

  • The priest emphasized that even a venial sin requires confession.Der Priester betonte, dass selbst eine läßliche Sünde Beichte erfordert.
  • In Catholic theology, a venial sin is less severe than a mortal sin.In der katholischen Theologie ist eine lässliche Sünde weniger schwerwiegend als eine Todsünde.
  • While not as severe as a mortal sin, a venial sin can still weaken one's spiritual life.
  • He considered his small lie a mere venial sin, easily forgiven.Obwohl nicht so schwerwiegend wie eine Todsünde, kann eine läßliche Sünde das geistliche Leben eines Menschen schwächen.
  • The individual confessed to a venial sin of impatience during the service.Er betrachtete seine kleine Lüge als eine bloße lässliche Sünde, leicht verzeihlich.
  • Many believe that gossip is a venial sin, not a grave transgression.
  • Theologians debate the precise nature of what constitutes a venial sin.Die Person gestand eine läßliche Sünde der Ungeduld während des Gottesdienstes.
  • The priest explained the difference between a mortal and a venial sin.Viele glauben, dass Klatsch eine lässliche Sünde ist, keine schwere Übertretung.
  • She sought forgiveness for her venial sin of gossiping.
  • She confessed her impatience, hoping it was only a venial sin.Theologen diskutieren die genaue Natur dessen, was eine läßliche Sünde ausmacht.
  • A venial sin is a transgression that does not sever one's relationship with God.Der Priester erklärte den Unterschied zwischen einer Todsünde und einer lässlichen Sünde.
  • Forgetting to say your prayers might be seen as a venial sin by some.
  • The homily explained the difference between a mortal and a venial sin.Sie suchte Vergebung für ihre läßliche Sünde des Tratschens.
  • A momentary lapse in judgment can sometimes be classified as a venial sin.Sie beichtete ihre Ungeduld, in der Hoffnung, dass es nur eine lässliche Sünde war.
  • He viewed his lie as a minor venial sin, not something to be overly concerned about.
  • The novel explored the subtle nuances of human failings, from grave crimes to venial sins.Eine läßliche Sünde ist eine Übertretung, die die Beziehung einer Person zu Gott nicht abbricht.
  • Acknowledging a venial sin is the first step towards repentance.Das Vergessen des Gebets könnte von manchen als lässliche Sünde angesehen werden.
  • Compared to serious offenses, this mistake was considered a venial sin.
  • The church teachings differentiate between grave and venial sins.Die Predigt erklärte den Unterschied zwischen einer Todsünde und einer läßlichen Sünde.
  • He sought absolution for what he perceived as a venial sin.Ein momentaner Fehltritt im Urteilsvermögen kann manchmal als lässliche Sünde eingestuft werden.