with compassion
mit Mitgefühl
Häufigkeit: 8.015.0 pro Million Wörter
Describes the manner in which an action is done, i.e., in a compassionate way.
Beschreibt die Art und Weise, wie eine Handlung ausgeführt wird, d.h. auf mitfühlende Weise.
Kategorien:
Beispiele (10)
with compassion = mit Mitgefühl (Beschreibt die Art und Weise, wie eine Handlung ausgeführt wird, d.h. auf mitfühlende Weise.)
- The elderly patients were treated with great compassion by the nursing staff.Die älteren Patienten wurden vom Pflegepersonal mit großem Mitgefühl behandelt.
- She listened to his story with compassion, offering comfort where she could.Sie hörte seiner Geschichte mit Mitgefühl zu und spendete Trost, wo sie nur konnte.
- A good leader rules not with an iron fist, but with compassion and understanding.Ein guter Anführer regiert nicht mit eiserner Faust, sondern mit Mitgefühl und Verständnis.
- He approached the frightened animal with compassion, speaking in a soft voice.Er näherte sich dem verängstigten Tier mit Mitgefühl und sprach mit leiser Stimme.
- It is important to act with compassion towards those who have made mistakes.Es ist wichtig, denen, die Fehler gemacht haben, mit Mitgefühl zu begegnen.
- The judge tempered justice with compassion when sentencing the young offender.Der Richter mäßigte die Gerechtigkeit mit Mitgefühl, als er den jungen Straftäter verurteilte.
- Despite her own suffering, she always responded to others with compassion.Trotz ihres eigenen Leidens reagierte sie immer mit Mitgefühl auf andere.
- We must learn to view ourselves with compassion, forgiving our own imperfections.Wir müssen lernen, uns selbst mit Mitgefühl zu betrachten und unsere eigenen Unvollkommenheiten zu verzeihen.
- The aid worker looked upon the refugees with compassion in her eyes.Die Helferin blickte die Flüchtlinge mit Mitgefühl in den Augen an.
- In her final days, she was cared for with compassion and dignity by her family.In ihren letzten Tagen wurde sie von ihrer Familie mit Mitgefühl und Würde gepflegt.