wrangle over

Streit um

Häufigkeit: 6.26.0 pro Million Wörter

Specifies the subject or reason for the argument.

Gibt das Thema oder den Grund des Streits an.

Kategorien:

Beispiele (10)

wrangle over = Streit um (Gibt das Thema oder den Grund des Streits an.)

  • The two countries are involved in a bitter wrangle over trade policies.Die beiden Länder befinden sich in einem erbitterten Streit über Handelspolitiken.
  • They continued to wrangle over the budget for hours.Sie stritten stundenlang über den Haushalt.
  • A lengthy legal wrangle over the inheritance has begun.Ein langwieriger Rechtsstreit um das Erbe hat begonnen.
  • The siblings wrangled over their mother's possessions after her passing.Die Geschwister stritten über die Besitztümer ihrer Mutter nach ihrem Tod.
  • The politicians are having a public wrangle over the new legislation.Die Politiker haben einen öffentlichen Streit über die neue Gesetzgebung.
  • I don't want to wrangle over trivial matters all day.Ich möchte mich nicht den ganzen Tag über Kleinigkeiten streiten.
  • The company faced a fierce wrangle over intellectual property rights.Das Unternehmen stand vor einem heftigen Streit über geistige Eigentumsrechte.
  • They have wrangled over this issue for months without resolution.Sie haben sich monatelang über dieses Thema gestritten, ohne eine Lösung zu finden.
  • It was just another family wrangle over who gets the last slice of cake.Es war nur ein weiterer Familienstreit darüber, wer das letzte Stück Kuchen bekommt.
  • The committee is currently wrangling over the exact wording of the proposal.Der Ausschuss streitet derzeit über den genauen Wortlaut des Vorschlags.