wrangle over
Streit um
Häufigkeit: 6.26.0 pro Million Wörter
Specifies the subject or reason for the argument.
Gibt das Thema oder den Grund des Streits an.
Kategorien:
Beispiele (10)
wrangle over = Streit um (Gibt das Thema oder den Grund des Streits an.)
- The two countries are involved in a bitter wrangle over trade policies.Die beiden Länder befinden sich in einem erbitterten Streit über Handelspolitiken.
- They continued to wrangle over the budget for hours.Sie stritten stundenlang über den Haushalt.
- A lengthy legal wrangle over the inheritance has begun.Ein langwieriger Rechtsstreit um das Erbe hat begonnen.
- The siblings wrangled over their mother's possessions after her passing.Die Geschwister stritten über die Besitztümer ihrer Mutter nach ihrem Tod.
- The politicians are having a public wrangle over the new legislation.Die Politiker haben einen öffentlichen Streit über die neue Gesetzgebung.
- I don't want to wrangle over trivial matters all day.Ich möchte mich nicht den ganzen Tag über Kleinigkeiten streiten.
- The company faced a fierce wrangle over intellectual property rights.Das Unternehmen stand vor einem heftigen Streit über geistige Eigentumsrechte.
- They have wrangled over this issue for months without resolution.Sie haben sich monatelang über dieses Thema gestritten, ohne eine Lösung zu finden.
- It was just another family wrangle over who gets the last slice of cake.Es war nur ein weiterer Familienstreit darüber, wer das letzte Stück Kuchen bekommt.
- The committee is currently wrangling over the exact wording of the proposal.Der Ausschuss streitet derzeit über den genauen Wortlaut des Vorschlags.