wrongful imprisonment
ungerechtfertigte Inhaftierung
Häufigkeit: 6.77.9 pro Million Wörter
imprisonment of a person who is factually innocent of the crime
Inhaftierung einer Person, die tatsächlich unschuldig ist
Kategorien:
Beispiele (20)
wrongful imprisonment = ungerechtfertigte Inhaftierung (Inhaftierung einer Person, die tatsächlich unschuldig ist)
- He spent years fighting to prove his innocence after his wrongful imprisonment.Er kämpfte jahrelang, um seine Unschuld nach seiner ungerechtfertigten Haft zu beweisen.
- The lawyer argued passionately against the charge of wrongful imprisonment.Der Anwalt argumentierte leidenschaftlich gegen den Vorwurf der ungerechtfertigten Inhaftierung.
- The state compensated victims of wrongful imprisonment.
- After years, he was finally compensated for his wrongful imprisonment.Der Staat entschädigte Opfer von ungerechtfertigter Haft.
- Her case became a symbol of the fight against wrongful imprisonment.Nach Jahren wurde er schließlich für seine ungerechtfertigte Inhaftierung entschädigt.
- Cases of wrongful imprisonment highlight flaws in the justice system.
- Evidence emerged that led to the exoneration of a man facing wrongful imprisonment.Ihr Fall wurde zu einem Symbol des Kampfes gegen ungerechtfertigte Haft.
- The civil suit sought damages for the victim's wrongful imprisonment.Fälle von ungerechtfertigter Inhaftierung decken Mängel im Justizsystem auf.
- Such instances of wrongful imprisonment erode public trust in the justice system.
- Many innocent people have suffered from wrongful imprisonment.Es kamen Beweise ans Licht, die zur Entlastung eines Mannes führten, der einer ungerechtfertigten Haft gegenüberstand.
- The new law aims to prevent future cases of wrongful imprisonment.Die Zivilklage forderte Schadensersatz für die ungerechtfertigte Inhaftierung des Opfers.
- Preventing wrongful imprisonment is a crucial goal for legal reforms.
- Activists campaigned for years to free those subjected to wrongful imprisonment.Solche Fälle von ungerechtfertigter Haft untergraben das Vertrauen der Öffentlichkeit in das Justizsystem.
- His conviction was overturned, proving his wrongful imprisonment.Viele unschuldige Menschen haben unter ungerechtfertigter Inhaftierung gelitten.
- The jury's decision resulted in a clear case of wrongful imprisonment.
- The documentary exposed several instances of wrongful imprisonment.Das neue Gesetz zielt darauf ab, zukünftige Fälle von ungerechtfertigter Haft zu verhindern.
- Advocacy groups work tirelessly to overturn convictions that lead to wrongful imprisonment.Die Verhinderung ungerechtfertigter Inhaftierungen ist ein entscheidendes Ziel für Rechtsreformen.
- She dedicated her life to helping those unjustly accused and facing wrongful imprisonment.
- The documentary exposed several shocking cases of wrongful imprisonment.Aktivisten setzten sich jahrelang für die Freilassung derjenigen ein, die ungerechtfertigter Haft ausgesetzt waren.
- The state faced severe criticism for the recent case of wrongful imprisonment.Seine Verurteilung wurde aufgehoben, was seine ungerechtfertigte Inhaftierung bewies.