bell

simple noun50 KollokationenDurchschnittliche Häufigkeit: 5.8

Kirchenglocke

Schulglocke

often figurative, indicating a sense of danger or that something is wrong

Hochzeitsglocke

often figurative, suggesting marriage is imminent

oft figurativ, deutet auf eine bevorstehende Heirat hin

Tempelglocke

Warnglocke

often figurative, indicating a sense of danger or that something is wrong

eine Glocke, die als Warnung läutet

laute Klingel

schrille Glocke

der hohe, durchdringende Klang einer Glocke

Spätklingel

a bell to indicate that classes are about to start

eine Klingel, die anzeigt, dass der Unterricht gleich beginnt

Verspätungsglocke

a bell to indicate that classes are about to start

Eine Glocke, die den Beginn einer Unterrichtsstunde signalisiert; Schüler, die danach ankommen, gelten als verspätet.

Glockenturm

ein Turm, der eine oder mehrere Glocken enthält oder dafür ausgelegt ist, Glocken darin aufzuhängen

Glockenseil

Klingelzug

Klingel läutet

die Klingel geht

Glocke läutet

Glocke läutet

used for a large bell ringing slowly and repeatedly, often for a funeral

wird für eine große Glocke verwendet, die langsam und wiederholt läutet, oft für eine Beerdigung

von der Klingel gerettet

rescued from a difficult situation at the last moment

im letzten Moment aus einer schwierigen Situation gerettet

Schnickschnack

attractive but often unnecessary extra features

attraktive, aber oft unnötige Zusatzfunktionen

ein Glockengeläut

der Klang eines läutenden Glockenspiels

eine Glocke läuten

eine Glocke hören

eine Klingel drücken

auf die Klingel reagieren

typically refers to answering the doorbell

bezieht sich normalerweise auf das Öffnen der Tür

eine Glocke ertönen lassen