boundary

simple noun43 KollokationenDurchschnittliche Häufigkeit: 6.4

Landesgrenze

the boundary of a country

die Grenze eines Landes

gemeinsame Grenze

a boundary shared by two or more areas or groups

eine von zwei oder mehr Gebieten oder Gruppen geteilte Grenze

Staatsgrenze

the boundary of a state within a country

die Grenze eines Bundeslandes innerhalb eines Landes

nördliche Grenze

the boundary that is in the north

Eine reale oder imaginäre Linie, die den Rand oder die Grenze von etwas im Norden markiert.

südliche Begrenzung

the boundary that is in the south

Die offizielle Linie, die die südliche Grenze eines Gebiets markiert.

traditionelle Grenze

a long-established limit or distinction between concepts or areas

eine seit langem bestehende Grenze oder Unterscheidung zwischen Konzepten oder Bereichen

geografische Grenze

a boundary related to geography, like a river or mountain range

Bezieht sich auf die Linie, die die Grenzen eines geografischen Gebiets markiert.

geografische Grenze

a boundary related to geography, like a river or mountain range

eine reale oder imaginäre Linie, die den Rand eines geografischen Gebiets markiert

Territorialgrenze

the boundary defining a territory

Die Linie, die die Grenzen eines Landgebiets markiert.

Bezirksgrenze

the boundary of a district

die Grenze eines Bezirks

Gemeindegrenze

the boundary of a parish

die offizielle Linie oder Grenze, die eine Pfarrei von einer anderen trennt

Grenzlinie

a line that marks a boundary

Grenzstreitigkeit

a disagreement about where a boundary is

Eine Meinungsverschiedenheit über die Linie, die eine Grenze oder einen Rand markiert.

Grenzmauer

a wall that marks a boundary

eine Mauer, die eine Grenze markiert

Grenzzaun

a fence that marks a boundary

ein Zaun, der den Rand eines Gebiets markiert

Grenzhecke

a hedge that marks a boundary

Eine Hecke, die die Grenze eines Grundstücks markiert.

jd./etw. kennt keine Grenzen

used to say that something (like passion or evil) is not limited by location or other factors

wird verwendet, um zu sagen, dass etwas (wie Leidenschaft oder Böses) nicht durch Ort oder andere Faktoren begrenzt ist

die Grenzen des Geschmacks

the limits of what is considered socially acceptable or polite

die Grenzen dessen, was als gesellschaftlich akzeptabel oder höflich angesehen wird

Grenze zwischen

used to specify the two places or concepts that are separated

wird verwendet, um die beiden getrennten Orte oder Konzepte zu spezifizieren

innerhalb der Grenzen

located inside the limits of an area or concept

innerhalb der Grenzen eines Gebiets oder Konzepts gelegen

über die Grenze

movement from one side of a physical boundary to the other

Bewegung von einer Seite einer physischen Grenze zur anderen

über die Grenze

movement from one side of a physical boundary to the other

Bewegung von einer Seite einer physischen Grenze zur anderen

die Grenze bilden

to constitute or create the boundary

die Grenze darstellen oder schaffen

die Grenze markieren

to indicate the position of the boundary

die Position der Grenze angeben

eine Grenze haben

to possess or feature a boundary

eine Grenze besitzen oder aufweisen

eine Grenze definieren

to clearly show or describe what a boundary is or where it is

klar zeigen oder beschreiben, was eine Grenze ist oder wo sie sich befindet

eine Grenze setzen

to establish or define a boundary or limit

eine Grenze oder ein Limit festlegen oder definieren

eine Grenze festlegen

to formally set or create a boundary

eine Grenze formell festlegen oder schaffen

eine Grenze überschreiten

to go beyond a limit or distinction, often in an abstract sense

eine Grenze oder Unterscheidung überschreiten, oft im abstrakten Sinne

eine Grenze ziehen

to create or define a boundary line

eine Grenzlinie erstellen oder definieren

eine Grenze teilen

to have a boundary in common with another area

eine gemeinsame Grenze mit einem anderen Gebiet haben

Grenzen verschieben

to test or try to go beyond the existing limits

die bestehenden Grenzen testen oder zu überschreiten versuchen

eine Grenze festlegen

to decide on and set a boundary permanently

eine Grenze beschließen und dauerhaft festlegen

die Grenzen erweitern

to make the limits of something, like knowledge, wider

die Grenzen von etwas, wie Wissen, erweitern

die Grenze verwischen

to make the distinction between two things less clear

die Unterscheidung zwischen zwei Dingen weniger deutlich machen

die Grenzen zurückdrängen

to force the limits of something to become wider

die Grenzen von etwas zwingen, sich zu erweitern

die Grenze neu ziehen

to change the position of an existing boundary

die Position einer bestehenden Grenze ändern

die Grenze überschreiten

to go beyond what is considered acceptable or appropriate

über das hinausgehen, was als akzeptabel oder angemessen angesehen wird