harm

noun/verb35 KollokationenDurchschnittliche Häufigkeit: 7.2

ernsthafter Schaden

harm that has a severe effect

Schaden mit schwerwiegender Auswirkung

großer Schaden

a very large amount of harm

eine sehr große Menge an Schaden

erheblicher Schaden

a large amount of harm

eine große Menge an Schaden

körperlicher Schaden

harm to a person's body

Schaden am Körper einer Person

damage to the natural world

wirtschaftlicher Schaden

financial damage to a person, company, or country

finanzieller Schaden für eine Person, ein Unternehmen oder ein Land

psychologischer Schaden

harm affecting the mind and emotions

Schaden, der den Geist und die Emotionen betrifft

emotionaler Schaden

harm related to a person's feelings

Schaden in Bezug auf die Gefühle einer Person

psychischer Schaden

harm related to the health of the mind

Schaden in Bezug auf die geistige Gesundheit

irreparabler Schaden

harm that is impossible to repair or undo

Wird oft in rechtlichen Kontexten verwendet, um eine Verletzung zu beschreiben, für die eine finanzielle Entschädigung keine angemessene Abhilfe darstellt.

permanenter Schaden

harm that will last forever

Schaden, der für immer andauern wird

dauerhafter Schaden

harm that continues for a long time

beschreibt einen langfristigen oder dauerhaften Schaden

unermesslicher Schaden

harm so great it cannot be measured or described

Ähnlich wie 'unermesslicher Schaden', bezieht sich auf einen großen negativen Einfluss.

schwer schaden

to cause severe damage

jemandem oder etwas schweren physischen oder psychischen Schaden zufügen

körperlich schaden

to cause bodily injury

Körperverletzung verursachen

absichtlich schaden

to harm someone on purpose

jemandem absichtlich schaden

mehr schaden als nutzen

used to say an action has a negative rather than positive effect

wird verwendet, um zu sagen, dass eine Handlung eher negative als positive Auswirkungen hat

außer Gefahr

in a safe place where one cannot be harmed

an einem sicheren Ort, wo man nicht geschädigt werden kann

to have a damaging effect

Schaden verursachen

to be the reason that harm occurs

der Grund sein, warum Schaden entsteht

jdn vor Schaden schützen

to keep someone safe from harm

jemanden vor Schaden sicher halten

Schaden verhindern

to stop harm from happening

das Eintreten von Schaden verhindern

zu Schaden kommen

to be physically hurt or damaged

körperlich verletzt oder beschädigt werden

(jdm) Schaden zufügen wollen

to intend to cause harm to someone

beabsichtigen, jemandem Schaden zuzufügen

Schaden zufügen

to force someone to experience something unpleasant

jemanden zwingen, etwas Unangenehmes zu erleben

Schaden erleiden

to experience harm

Schaden erfahren

jdm Böses wünschen

to want harm to happen to someone

wünschen, dass jemandem Schaden zugefügt wird

jdn vor Schaden bewahren

to prevent someone from being harmed

verhindern, dass jemand geschädigt wird

jdn vor Schaden abschirmen

to protect someone from harm, often by creating a barrier

jemanden vor Schaden schützen, oft durch das Schaffen einer Barriere

beabsichtigen zu schaden

to plan or mean to cause harm

planen oder beabsichtigen, Schaden zu verursachen

versuchen zu schaden

to make an attempt to cause harm

einen Versuch machen, Schaden zu verursachen

schaden wollen

to have a desire to cause harm

den Wunsch haben, Schaden zu verursachen

Schaden für

indicates the recipient of the harm

gibt den Empfänger des Schadens an

Schaden von

indicates the source of the harm

gibt die Quelle des Schadens an

Schaden trifft jdn/etw.

used to say that something is harmed or damaged

wird verwendet, um zu sagen, dass etwas geschädigt oder beschädigt wird

Collocations with "harm"