harm

noun/verb35 colocacionesFrecuencia promedio: 7.2

daño grave

harm that has a severe effect

daño que tiene un efecto severo

gran daño

a very large amount of harm

una cantidad muy grande de daño

daño considerable

a large amount of harm

una gran cantidad de daño

daño físico

harm to a person's body

daño al cuerpo de una persona

damage to the natural world

daño económico

financial damage to a person, company, or country

daño financiero a una persona, empresa o país

daño psicológico

harm affecting the mind and emotions

daño que afecta la mente y las emociones

daño emocional

harm related to a person's feelings

daño relacionado con los sentimientos de una persona

daño mental

harm related to the health of the mind

daño relacionado con la salud de la mente

perjuicio irreparable

harm that is impossible to repair or undo

A menudo se utiliza en contextos legales para describir una lesión para la cual la compensación monetaria no es un remedio adecuado.

daño permanente

harm that will last forever

daño que durará para siempre

daño duradero

harm that continues for a long time

describe un daño que es a largo plazo o permanente

daño incalculable

harm so great it cannot be measured or described

Similar a 'untold damage', se refiere a un gran impacto negativo.

dañar gravemente

to cause severe damage

causar daño físico o mental grave a alguien o algo

dañar físicamente

to cause bodily injury

causar lesiones corporales

dañar deliberadamente

to harm someone on purpose

dañar a alguien a propósito

más mal que bien

used to say an action has a negative rather than positive effect

se usa para decir que una acción tiene un efecto más negativo que positivo

fuera de peligro

in a safe place where one cannot be harmed

en un lugar seguro donde uno no puede ser dañado

to have a damaging effect

causar daño

to be the reason that harm occurs

ser la razón por la que ocurre el daño

proteger a alguien del daño

to keep someone safe from harm

mantener a alguien a salvo del daño

prevenir el daño

to stop harm from happening

evitar que ocurra un daño

sufrir daño

to be physically hurt or damaged

resultar herido o dañado físicamente

querer hacerle daño (a alguien)

to intend to cause harm to someone

tener la intención de causar daño a alguien

infligir daño

to force someone to experience something unpleasant

forzar a alguien a experimentar algo desagradable

sufrir daño

to experience harm

experimentar daño

desearle mal a alguien

to want harm to happen to someone

querer que le ocurra un daño a alguien

proteger a alguien de un daño

to prevent someone from being harmed

prevenir que alguien sea dañado

resguardar a alguien del daño

to protect someone from harm, often by creating a barrier

proteger a alguien del daño, a menudo creando una barrera

pretender dañar

to plan or mean to cause harm

planear o tener la intención de causar daño

intentar dañar

to make an attempt to cause harm

hacer un intento de causar daño

querer dañar

to have a desire to cause harm

tener el deseo de causar daño

daño a

indicates the recipient of the harm

indica el receptor del daño

daño de

indicates the source of the harm

indica la fuente del daño

el daño llega a alguien/algo

used to say that something is harmed or damaged

se usa para decir que algo es dañado o perjudicado

Collocations with "harm"