hover
mantenerse en segundo plano
To be present but not actively involved, often waiting.
Estar presente pero no participar activamente, a menudo esperando.
rondar en la puerta
To wait or linger in the entrance of a room, often hesitantly.
Esperar o permanecer en la entrada de una habitación, a menudo con vacilación.
rondar cerca
To remain in a position close by.
Permanecer inmóvil en el aire o muy cerca de un lugar o persona.
To wait or linger in a nervous or worried way.
rondar con incertidumbre
To wait or linger in a hesitant or unsure way.
esperar o quedarse cerca de un lugar o persona de manera indecisa
cernerse amenazadoramente
To linger in a threatening or dangerous way.
permanecer en un lugar en el aire, a menudo de una manera que se siente amenazante
rondar alrededor de
To stay near someone or something.
Permanecer cerca de alguien o algo.
rondar cerca de
To stay close to something or someone.
Permanecer cerca de algo o alguien.
rondar detrás de
To stay in a position behind someone.
Permanecer en una posición detrás de alguien.