tick

verb10 collocationsFréquence moyenne: 6.1

cocher

to mark an item on a list to show that it has been dealt with

marquer un élément sur une liste pour montrer qu'il a été traité

tourner au ralenti

of an engine, to run slowly in neutral; of a business or system, to continue working at a basic level

d'un moteur, tourner lentement au point mort; d'une entreprise ou d'un système, continuer à fonctionner à un niveau de base

maintenir l'activité

to maintain a business or system at a basic, operational level, especially during a quiet period or an absence

maintenir une entreprise ou un système à un niveau de base et opérationnel, en particulier pendant une période calme ou une absence

s'écouler (temps)

used to indicate that time is passing, especially when there is a limited amount of it

utilisé pour indiquer que le temps passe, surtout lorsqu'il est limité

faire tic-tac bruyamment

describes a clock making a loud ticking sound

décrit une horloge qui fait un bruit de tic-tac fort

cochez simplement

used in instructions to mean 'just put a mark (✓)'

utilisé dans les instructions pour signifier 'mettez juste une coche (✓)'

cocher mentalement

to acknowledge or complete an item on a mental list

reconnaître ou compléter un élément sur une liste mentale

faire tic-tac sans relâche

describes a clock ticking continuously, often creating a sense of pressure or inevitability

décrit une horloge qui fait tic-tac continuellement, créant souvent un sentiment de pression ou d'inévitabilité

tourner bien au ralenti

indicates that a business or system is functioning well and smoothly at a steady, basic level

indique qu'une entreprise ou un système fonctionne bien et sans heurts à un niveau de base et stable

tourner encore au ralenti

used to emphasize that an engine or process continues to run at a basic level

utilisé pour souligner qu'un moteur ou un processus continue de fonctionner à un niveau de base

Collocations with "tick"

tick + ...

... + tick