apologetic

adjective17 コロケーション平均頻度: 7.2

大変申し訳なく思う

To be extremely sorry.

非常に申し訳なく思うこと。

非常に申し訳なく思う

To be very sorry.

非常に申し訳なく思うこと。

心から申し訳なさそうに

Truly and sincerely sorry.

本当に、または心から後悔の念を示すこと

少し申し訳なさそうに

Slightly sorry.

少し申し訳なく思うこと。

わずかに申し訳なさそうに

A little bit sorry.

少し申し訳なく思うこと。

心から申し訳なく思う

Truly and genuinely sorry.

自分が行ったことに対して心からの謝罪の気持ちを強調するために使われます。

非常に申し訳なさそうな

Apologizing a lot or in an exaggerated way.

深い後悔の念を表したり、何度も謝罪したりする人を表すのに使われます。

かなり申し訳なく思う

To be quite sorry.

かなり申し訳なく思うこと。

ほとんど申し訳なさそうに

Seeming nearly sorry, but not completely.

ほとんど申し訳なさそうに見えるが、完全ではない。

相応に申し訳なさそうに

Apologetic to an appropriate degree for the situation.

状況に応じて適切な度合いで申し訳なさそうにすること。

どことなく申し訳なさそうに

Seeming apologetic in an unclear or uncertain way.

はっきりとしない、または不確かな様子で申し訳なさそうに見えること。

申し訳なく思う

Used to describe a state of being sorry for something.

何かについて申し訳ないと思っている状態を表現するために使われる。

申し訳なさそうな声で言う

Used to describe sounding sorry through tone of voice.

声の調子から申し訳なさそうに聞こえる様子を表現するために使われる。

申し訳なさそうな顔をする

Used to describe appearing sorry through facial expression or body language.

表情や身振りで申し訳なさそうに見える様子を表現するために使われる。

申し訳なく感じる

Used to describe an internal feeling of being sorry.

内面的な申し訳ない気持ちを表現するために使われる。

~について申し訳なく思う

Used to specify the reason for the apology (often with a noun or noun phrase).

謝罪の理由を特定するために使われる(しばしば名詞や名詞句と共起)。

~したことを申し訳なく思う

Used to specify the reason for the apology (often with a gerund -ing verb).

謝罪の理由を特定するために使われる(しばしば動名詞-ing形と共起)。