be candid
ser cândido
Frequência: 8.525.1 por milhão de palavras
Used to describe a state of being honest and direct.
Usado para descrever um estado de ser honesto e direto.
Categorias:
Exemplos (10)
be candid = ser cândido (Usado para descrever um estado de ser honesto e direto.)
- To be perfectly candid, I don't think this plan will work.Para ser perfeitamente cândido, não acho que este plano vá funcionar.
- The politician was surprisingly candid about his party's mistakes during the press conference.O político foi surpreendentemente cândido sobre os erros de seu partido durante a coletiva de imprensa.
- Please be candid with me; what are our chances of success?Por favor, seja cândido comigo; quais são as nossas chances de sucesso?
- She has always been candid about her struggles, which is very inspiring.Ela sempre foi cândida sobre suas lutas, o que é muito inspirador.
- He was less than candid when I asked him where he had been all night.Ele foi menos que cândido quando perguntei onde ele esteve a noite toda.
- If you want my trust, you need to be more candid from now on.Se você quer minha confiança, precisa ser mais cândido de agora em diante.
- The report is refreshingly candid in its assessment of the environmental damage.O relatório é refrescantemente cândido em sua avaliação dos danos ambientais.
- I appreciate that you are being so candid with me about this difficult situation.Agradeço que você esteja sendo tão cândido comigo sobre esta situação difícil.
- Let's all agree to be candid during this meeting to solve the problem efficiently.Vamos todos concordar em ser cândidos durante esta reunião para resolver o problema eficientemente.
- He was advised to be candid with his lawyer about every detail of the case.Ele foi aconselhado a ser cândido com seu advogado sobre cada detalhe do caso.