be mad
estar louco
Frequência: 8.015.2 por milhão de palavras
to be insane (esp. BrE)
ser insano (esp. BrE)
Categorias:
Exemplos (20)
be mad = estar louco (ser insano (esp. BrE))
- You must be mad to go out in this storm.Você deve estar louco para sair nesta tempestade.
- Please don't be mad at me for being late.Por favor, não fique bravo comigo por estar atrasado.
- Some people thought the old inventor was mad.
- Are you still mad at him after all this time?Algumas pessoas achavam que o velho inventor estava louco.
- You are mad if you think I'm going to help you with that.Você ainda está bravo com ele depois de tanto tempo?
- I was so mad when I saw the mess in the kitchen.
- You must be stark raving mad to risk your money like that!Você está louco se acha que vou te ajudar com isso.
- He is really mad about the way he was treated.Eu fiquei tão bravo quando vi a bagunça na cozinha.
- Are you mad? That is the most dangerous thing I've ever heard.
- She will be mad if she finds out we lost the tickets.Você deve estar completamente louco para arriscar seu dinheiro assim!
- Anyone who believes his lies must be mad.Ele está realmente bravo com a forma como foi tratado.
- My parents were mad because I stayed out too late.
- I would be mad to turn down such an amazing offer.Você está louco? Isso é a coisa mais perigosa que já ouvi.
- There is no reason to be mad over a simple misunderstanding.Ela ficará brava se descobrir que perdemos os ingressos.
- Her colleagues began to suspect that she was quite mad.
- They have been mad at each other since the wedding.Qualquer um que acredite nas mentiras dele deve estar louco.
- Sometimes it feels as though the entire world is mad.Meus pais ficaram bravos porque eu fiquei fora até tarde demais.
- I would be mad too if I were in your position.
- He was mad for the final ten years of his life.Eu estaria louco se recusasse uma oferta tão incrível.
- Why are you mad at everyone today?Não há razão para estar bravo por um simples mal-entendido.