be worthwhile
valer a pena
Frequência: 8.525.1 por milhão de palavras
Used to state that something is useful, important, or good enough to be a suitable reward for the money or time spent or the effort made.
Usado para afirmar que algo é útil, importante ou bom o suficiente para justificar o dinheiro, o tempo ou o esforço despendido.
Categorias:
Exemplos (10)
be worthwhile = valer a pena (Usado para afirmar que algo é útil, importante ou bom o suficiente para justificar o dinheiro, o tempo ou o esforço despendido.)
- It is worthwhile to invest in education for a better future.É válido investir em educação para um futuro melhor.
- Despite the initial difficulties, the journey was ultimately worthwhile.Apesar das dificuldades iniciais, a jornada foi finalmente válida.
- Learning a new language will be worthwhile for your personal growth.Aprender um novo idioma será válido para o seu crescimento pessoal.
- For many, contributing to charity is a truly worthwhile endeavor.Para muitos, contribuir para a caridade é um empreendimento verdadeiramente válido.
- All the long hours spent practicing have been incredibly worthwhile.Todas as longas horas dedicadas à prática têm sido incrivelmente válidas.
- If the project were worthwhile, more resources would be allocated to it.Se o projeto fosse válido, mais recursos seriam alocados a ele.
- She believes that every small act of kindness is worthwhile.Ela acredita que cada pequeno ato de bondade é válido.
- His innovative ideas are proving to be very worthwhile for the company.As suas ideias inovadoras estão a revelar-se muito válidas para a empresa.
- They questioned whether the sacrifice had been worthwhile in the end.Eles questionaram se o sacrifício tinha sido válido no final.
- It is hardly worthwhile to pursue such a minor advantage.É dificilmente válido perseguir uma vantagem tão pequena.