bitterly ironic

amargamente irônico

Frequência: 5.02.5 por milhão de palavras

used to describe a situation that is sadly or cruelly the opposite of what is expected

usado para descrever uma situação que é triste ou cruelmente o oposto do que se espera

Categorias:

Exemplos (20)

bitterly ironic = amargamente irônico (usado para descrever uma situação que é triste ou cruelmente o oposto do que se espera)

  • It's bitterly ironic that the fire chief's own house burned down due to faulty wiring.É amargamente irônico que a própria casa do chefe dos bombeiros tenha pegado fogo devido a uma fiação defeituosa.
  • It was bitterly ironic that he lost his job just after buying a new house.Foi amargamente irônico que ele tenha perdido o emprego logo após comprar uma casa nova.
  • The inventor of the new safety harness died in a fall, a bitterly ironic twist of fate.
  • She found it bitterly ironic that the health minister was a heavy smoker.O inventor do novo cinto de segurança morreu em uma queda, uma reviravolta do destino amargamente irônica.
  • In a bitterly ironic turn of events, the recipient of the peace prize later initiated a devastating war.Ela achou amargamente irônico que o ministro da saúde fosse um fumante inveterado.
  • The outcome was bitterly ironic, considering all their efforts.
  • She found it bitterly ironic that her marriage counselor was going through a messy divorce.Numa reviravolta de eventos amargamente irônica, o ganhador do prêmio da paz iniciou mais tarde uma guerra devastadora.
  • He smiled, a bitterly ironic expression on his face.O resultado foi amargamente irônico, considerando todos os seus esforços.
  • The weatherman, who had predicted a sunny day, was caught in a flash flood; the situation was bitterly ironic.
  • It's bitterly ironic how the peace treaty led to another war.Ela achou amargamente irônico que seu conselheiro matrimonial estivesse passando por um divórcio conturbado.
  • He worked his whole life to save for retirement, only to fall ill the day after he retired. It was a bitterly ironic outcome.Ele sorriu, com uma expressão amargamente irônica no rosto.
  • The failure of the project was bitterly ironic, given its promising start.
  • It was bitterly ironic that the health guru, who obsessed over diet and exercise, died from a rare genetic disease.O meteorologista, que havia previsto um dia ensolarado, foi pego em uma enchente relâmpago; a situação era amargamente irônica.
  • To his surprise, the solution turned out to be bitterly ironic.É amargamente irônico como o tratado de paz levou a outra guerra.
  • The sinking of the 'invincible' ship on its first journey remains a bitterly ironic lesson in history.
  • There was a bitterly ironic twist of fate in their story.Ele trabalhou a vida inteira para economizar para a aposentadoria, apenas para adoecer no dia seguinte a se aposentar. Foi um resultado amargamente irônico.
  • The traffic warden's car was ticketed for being illegally parked, a fact he found bitterly ironic.O fracasso do projeto foi amargamente irônico, dado o seu início promissor.
  • Her success was bitterly ironic, as it came at the expense of her principles.
  • The politician's arrest for bribery was bitterly ironic, given his entire campaign was based on fighting corruption.Foi amargamente irônico que o guru da saúde, que era obcecado por dieta e exercícios, tenha morrido de uma rara doença genética.
  • The situation became bitterly ironic when the rescuer needed rescuing himself.Para sua surpresa, a solução se mostrou amargamente irônica.