brush cheek

roçar a bochecha

Frequência: 6.06.5 por milhão de palavras

To touch someone's cheek lightly and briefly.

Tocar a bochecha de alguém levemente e brevemente.

Categorias:

Exemplos (10)

brush cheek = roçar a bochecha (Tocar a bochecha de alguém levemente e brevemente.)

  • His fingers gently brushed her cheek as he tucked a strand of hair behind her ear.Seus dedos roçaram suavemente a bochecha dela enquanto ele colocava uma mecha de cabelo atrás de sua orelha.
  • As she passed him in the narrow hallway, her sleeve accidentally brushed his cheek.Ao passar por ele no corredor estreito, a manga dela roçou acidentalmente em sua bochecha.
  • Be careful not to let the branch brush the baby's cheek.Tenha cuidado para não deixar o galho roçar na bochecha do bebê.
  • He remembered the feeling of her hair brushing his cheek in the wind.Ele se lembrava da sensação do cabelo dela roçando em sua bochecha ao vento.
  • In many cultures, people brush cheeks as a form of greeting.Em muitas culturas, as pessoas roçam as bochechas como forma de cumprimento.
  • She brushed his tear-stained cheek with the back of her hand.Ela roçou a bochecha dele manchada de lágrimas com as costas da mão.
  • A single leaf, falling from the tree, brushed her cheek like a soft whisper.Uma única folha, caindo da árvore, roçou sua bochecha como um sussurro suave.
  • Did you feel something brush your cheek just now?Você sentiu algo roçar sua bochecha agora mesmo?
  • The soft fabric of her scarf brushed his cheek when she turned.O tecido macio de seu cachecol roçou a bochecha dele quando ela se virou.
  • He leaned over, and his unshaven beard brushed the sleeping baby's soft cheek.Ele se inclinou, e sua barba por fazer roçou a bochecha macia do bebê adormecido.