catch the hint

pegar a indireta

Frequência: 7.010.2 por milhão de palavras

to understand or receive a hint

entender ou receber uma indireta

Categorias:

Exemplos (10)

catch the hint = pegar a indireta (entender ou receber uma indireta)

  • He didn't catch the hint that it was time to leave.Ele não pegou a indirecta de que era hora de ir embora.
  • She tried to give him a subtle cue, hoping he would catch the hint.Ela tentou dar-lhe uma dica subtil, esperando que ele apanhasse a indirecta.
  • You'd think he would catch the hint after being ignored all evening.Pensar-se-ia que ele apanharia a indirecta depois de ser ignorado a noite toda.
  • I thought I made it clear, but he still didn't catch the hint.Pensei que tinha sido claro, mas ele ainda não apanhou a indirecta.
  • If they don't catch the hint soon, I'll have to be more direct.Se eles não apanharem a indirecta em breve, terei de ser mais direto.
  • The subtle signals were there, but he just couldn't catch the hint.Os sinais subtis estavam lá, mas ele simplesmente não apanhou a indirecta.
  • After several polite suggestions, she finally caught the hint.Após várias sugestões educadas, ela finalmente apanhou a indirecta.
  • Do I need to spell it out, or can you catch the hint?Preciso de dizer explicitamente, ou podes apanhar a indirecta?
  • He's usually quick to catch a hint, but not this time.Ele geralmente é rápido a apanhar uma indirecta, mas desta vez não.
  • Despite my obvious body language, he failed to catch the hint.Apesar da minha linguagem corporal óbvia, ele falhou em apanhar a indirecta.