contain a provision
conter uma disposição
Frequência: 7.08.2 por milhão de palavras
For a document or law to include a specific rule or condition.
Para um documento ou lei incluir uma regra ou condição específica.
Categorias:
Exemplos (10)
contain a provision = conter uma disposição (Para um documento ou lei incluir uma regra ou condição específica.)
- The law contained a sunset provision, requiring Congress to re-authorize it in 2008.A lei continha uma cláusula de caducidade, exigindo que o Congresso a reautorizasse em 2008.
- The new contract will contain a provision for dispute resolution.O novo contrato conterá uma disposição para resolução de disputas.
- Every legal agreement should contain a clear provision regarding termination.Todo acordo legal deve conter uma cláusula clara sobre a rescisão.
- The draft legislation does not contain a provision addressing this specific issue.O projeto de legislação não contém uma disposição que aborde esta questão específica.
- Did the original will contain a provision for charitable donations?O testamento original continha uma disposição para doações de caridade?
- It is crucial that the treaty contain a provision protecting human rights.É crucial que o tratado contenha uma disposição que proteja os direitos humanos.
- The company's articles of association contain a provision for annual general meetings.Os estatutos da empresa contêm uma disposição para assembleias gerais anuais.
- We propose that the updated policy contain a provision for flexible working hours.Propomos que a política atualizada contenha uma disposição para horários de trabalho flexíveis.
- Unfortunately, the current lease agreement does not contain a provision for early exit.Infelizmente, o contrato de arrendamento atual não contém uma disposição para saída antecipada.
- Future regulations might contain a provision to limit carbon emissions.Regulamentos futuros podem conter uma disposição para limitar as emissões de carbono.