demand surrender
exigir a rendição
Frequência: 7.211.0 por milhão de palavras
To formally ask or require an enemy to surrender.
Pedir ou exigir formalmente que um inimigo se renda.
Categorias:
Exemplos (10)
demand surrender = exigir a rendição (Pedir ou exigir formalmente que um inimigo se renda.)
- The general refused to demand the surrender of his troops.O general recusou-se a exigir a rendição de suas tropas.
- The invading forces issued a clear demand for surrender.As forças invasoras emitiram uma clara exigência de rendição.
- Negotiations failed, and the rebels braced for the enemy's demand for surrender.As negociações falharam, e os rebeldes se prepararam para a exigência de rendição do inimigo.
- After a lengthy siege, the commander made a final demand for surrender.Após um longo cerco, o comandante fez uma exigência final de rendição.
- The government's demand for surrender was rejected.A exigência de rendição do governo foi rejeitada.
- The enemy leader ignored the demand for surrender and continued fighting.O líder inimigo ignorou a exigência de rendição e continuou a lutar.
- The ultimatum included a strict demand for immediate surrender.O ultimato incluía uma exigência rigorosa de rendição imediata.
- The peace treaty did not include any demand for surrender.O tratado de paz não incluía nenhuma exigência de rendição.
- The military council debated the merits of issuing a demand for surrender.O conselho militar debateu os méritos de emitir uma exigência de rendição.
- The historical account details the enemy's persistent demand for surrender.O relato histórico detalha a persistente exigência de rendição do inimigo.