disarmingly candid

desarmadoramente cândido

Frequência: 5.02.1 por milhão de palavras

Being honest in a way that makes others feel less defensive or critical.

Ser honesto de uma forma que faz os outros se sentirem menos defensivos ou críticos.

Categorias:

Exemplos (20)

disarmingly candid = desarmadoramente cândido (Ser honesto de uma forma que faz os outros se sentirem menos defensivos ou críticos.)

  • She was disarmingly candid about her past mistakes, which made everyone respect her more.Ela foi desarmadoramente cândida sobre seus erros passados, o que fez com que todos a respeitassem mais.
  • The actor was disarmingly candid about his early struggles in the industry.O ator foi desarmadoramente cândido sobre suas primeiras dificuldades na indústria.
  • His disarmingly candid admission of nervousness actually won over the audience.
  • In a disarmingly candid moment, he admitted his mistake to everyone.Sua admissão desarmadoramente cândida de nervosismo na verdade conquistou o público.
  • The CEO's response to the difficult question was disarmingly candid, catching the journalists off guard.Em um momento desarmadoramente cândido, ele admitiu seu erro para todos.
  • The CEO's disarmingly candid assessment of the company's challenges won over the skeptical board.
  • In his autobiography, he writes with a disarmingly candid tone about his struggles with fame.A resposta do CEO à pergunta difícil foi desarmadoramente cândida, pegando os jornalistas de surpresa.
  • She has a disarmingly candid way of speaking that puts people at ease.A avaliação desarmadoramente cândida do CEO sobre os desafios da empresa conquistou o conselho cético.
  • I was prepared for an argument, but her apology was so disarmingly candid that I couldn't stay angry.
  • His new memoir is disarmingly candid, revealing details he had never shared before.Em sua autobiografia, ele escreve com um tom desarmadoramente cândido sobre suas lutas com a fama.
  • When asked why he left his job, he was disarmingly candid about the creative differences he had.Ela tem uma maneira de falar desarmadoramente cândida que deixa as pessoas à vontade.
  • It was his disarmingly candid reply that changed my opinion of him.
  • The child was disarmingly candid when he told the guest her hat looked funny.Eu estava preparado para uma discussão, mas o pedido de desculpas dela foi tão desarmadoramente cândido que não consegui continuar com raiva.
  • Speaking in a disarmingly candid tone, the politician acknowledged the policy's shortcomings.Sua nova autobiografia é desarmadoramente cândida, revelando detalhes que ele nunca havia compartilhado antes.
  • Her blog is popular because she writes about her life in a disarmingly candid way.
  • While I expected a defensive response, she was disarmingly candid about her role in the project's failure.Quando perguntado por que deixou o emprego, ele foi desarmadoramente cândido sobre as diferenças criativas que teve.
  • He has a disarmingly candid manner that puts even his opponents at ease during negotiations.Foi sua resposta desarmadoramente cândida que mudou minha opinião sobre ele.
  • The child gave a disarmingly candid answer when asked who broke the vase.
  • It's rare to find a politician who is so disarmingly candid with the press.A criança foi desarmadoramente cândida quando disse à convidada que seu chapéu parecia engraçado.
  • The witness provided a disarmingly candid account of the events, which left no room for doubt.Falando em um tom desarmadoramente cândido, o político reconheceu as falhas da política.