discharge from
secreção de
Frequência: 8.015.0 por milhão de palavras
Used to indicate the source of the discharge.
Usado para indicar a origem da secreção.
Categorias:
Exemplos (20)
discharge from = secreção de (Usado para indicar a origem da secreção.)
- There was a noticeable discharge from the infected wound, so the doctor prescribed antibiotics.Havia uma secreção perceptível da ferida infectada, então o médico prescreveu antibióticos.
- He was dishonourably discharged from the army for misconduct.Ele foi dispensado desonrosamente do exército por má conduta.
- He was dishonorably discharged from the army for failing to follow orders.
- The patient will be discharged from the hospital tomorrow.Ele foi dispensado desonrosamente do exército por não seguir ordens.
- The factory was fined for the illegal discharge of toxic waste from its facility.O paciente será liberado do hospital amanhã.
- My grandfather was discharged from the navy after the war.
- After making a full recovery, she was finally discharged from the hospital.A fábrica foi multada pela descarga ilegal de resíduos tóxicos de suas instalações.
- Toxic waste was illegally discharged from the factory into the river.Meu avô foi dispensado da marinha após a guerra.
- Upon his honorable discharge from the Marine Corps, he decided to go to college.
- The prisoner is scheduled to be discharged from prison next month.Depois de se recuperar totalmente, ela finalmente recebeu alta do hospital.
- The sudden discharge of water from the dam caused downstream flooding.Resíduos tóxicos foram ilegalmente descarregados da fábrica para o rio.
- The doctor noted a watery discharge from the patient's ear.
- He is scheduled to be discharged from prison next month after serving ten years.Após sua dispensa honrosa do Corpo de Fuzileiros Navais, ele decidiu ir para a faculdade.
- Upon completing the project, she was formally discharged from her duties.O prisioneiro está programado para ser libertado da prisão no próximo mês.
- A yellow, thick discharge from the eye can be a sign of conjunctivitis.
- The sudden discharge of energy from the battery caused a spark.A descarga súbita de água da barragem causou inundações a jusante.
- Regulations prevent the discharge of untreated sewage from large vessels into the sea.O médico notou uma secreção aquosa do ouvido do paciente.
- Getting an early discharge from military service is quite rare.
- After the accident, there was a slow discharge of coolant from the damaged radiator.Ele está programado para ser liberado da prisão no próximo mês, após cumprir dez anos.
- The court approved his discharge from bankruptcy after five years.Ao concluir o projeto, ela foi formalmente dispensada de suas funções.