discharge
dispensa antecipada
Being allowed to leave a place like the army or a hospital sooner than expected.
Permissão para deixar um lugar como o exército ou um hospital antes do esperado.
descarga elétrica
The release and transmission of electricity in a medium.
A liberação e transmissão de eletricidade em um meio.
descarga acidental
The unintentional firing of a gun.
O disparo não intencional de uma arma.
descarga de resíduos
Release of unwanted materials.
Liberação de materiais indesejados.
descarga industrial
Waste material released from factories.
Material residual liberado por fábricas.
dispensa honrosa
Dismissal from the armed forces with a good record.
Expulsão das forças armadas com um bom histórico.
dispensa desonrosa
Dismissal from the armed forces with a bad record.
Expulsão das forças armadas com um mau histórico.
corrimento vaginal
Fluid coming from the vagina.
fluido ou substância semissólida que sai da vagina
secreção espessa
Refers to the consistency of a substance, usually a bodily fluid.
Refere-se à consistência de uma substância, geralmente um fluido corporal.
A court's decision to release a defendant who is guilty, with the condition that they do not commit another crime for a specific period.
liberdade incondicional
A court's decision that a defendant is guilty but will not be punished or have a criminal conviction recorded.
Decisão de um tribunal de que um réu é culpado, mas não será punido nem terá uma condenação criminal registrada.
descarga radioativa
The release of radioactive substances into the environment.
A liberação de substâncias radioativas no meio ambiente.
descarga fluvial
Release of substances into a river.
Liberação de substâncias em um rio.
descarga oceânica
Release of substances into the ocean.
Liberação de substâncias no oceano.
descarregar diretamente
To release a substance straight into a place, without an intermediary.
Liberar uma substância diretamente em um local, sem intermediário.
cumprir plenamente
To completely fulfill one's duties or obligations.
Cumprir completamente os deveres ou obrigações de alguém.
cumprir devidamente
To fulfill one's duties or obligations in the correct way.
Cumprir os deveres ou obrigações de alguém da maneira correta.
cumprir fielmente
To fulfill one's duties or obligations loyally and conscientiously.
Cumprir os deveres ou obrigações de alguém com lealdade e consciência.
disparar acidentalmente
To fire a gun unintentionally.
Disparar uma arma sem querer.
dar alta formalmente
To officially release someone from a legal obligation or a place like a court or hospital.
Liberar oficialmente alguém de uma obrigação legal ou de um lugar como um tribunal ou hospital.
conceder liberdade condicional
To release a guilty person from court without punishment, on the condition that they do not reoffend.
Libertar uma pessoa culpada do tribunal sem punição, com a condição de que não reincida.
dispensar honrosamente
To dismiss someone from the armed forces with a good record.
Dispensar alguém das forças armadas com um bom histórico.
dispensar desonrosamente
To dismiss someone from the armed forces for bad conduct.
Dispensar alguém das forças armadas por má conduta.
obter a dispensa
To receive official permission to leave the armed forces.
Receber permissão oficial para deixar as forças armadas.
receber a dispensa
To formally be given permission to leave the armed forces.
Receber formalmente permissão para deixar as forças armadas.
dar a dispensa a alguém
To officially allow someone to leave a place (e.g. court, army, hospital).
Permitir oficialmente que alguém saia de um lugar (ex. tribunal, exército, hospital).
ter uma secreção
To experience a flow of a substance from the body.
Experimentar um fluxo de uma substância do corpo.
liberar de
Used to indicate the source of the discharge.
Ser liberado ou liberar algo de um lugar.
liberar de
To be released or to release something from a place.
Ser liberado ou liberar algo de um lugar.
descarregar em
To release a substance into a larger body (e.g., a river, the air).
Liberar uma substância em um corpo maior (ex., um rio, o ar).