exchange a nod
trocar um aceno
Frequência: 6.57.3 por milhão de palavras
When two people nod to each other at the same time.
Quando duas pessoas acenam uma para a outra ao mesmo tempo.
Categorias:
Exemplos (10)
exchange a nod = trocar um aceno (Quando duas pessoas acenam uma para a outra ao mesmo tempo.)
- They often exchange a nod of recognition when they pass in the corridor.Eles frequentemente trocam um acenar de reconhecimento quando se cruzam no corredor.
- The two leaders exchanged a brief nod before beginning the negotiations.Os dois líderes trocaram um breve acenar antes de iniciar as negociações.
- Upon seeing each other, they simply exchanged a silent nod and continued walking.Ao se verem, simplesmente trocaram um acenar silencioso e continuaram andando.
- It was a quiet acknowledgment; they exchanged a quick nod across the room.Foi um reconhecimento discreto; eles trocaram um rápido acenar através da sala.
- Sometimes, all that's needed is to exchange a knowing nod to convey understanding.Às vezes, tudo o que é preciso é trocar um acenar de entendimento para transmitir compreensão.
- Despite their disagreement, they exchanged a polite nod at the meeting's conclusion.Apesar do desacordo, eles trocaram um acenar educado ao final da reunião.
- He watched as the guards exchanged a subtle nod, signaling the coast was clear.Ele observou os guardas trocarem um acenar sutil, sinalizando que a barra estava limpa.
- After a long day, the colleagues exchanged a weary nod before heading home.Após um longo dia, os colegas trocaram um acenar cansado antes de ir para casa.
- Strangers often exchange a fleeting nod in shared public spaces.Estrangeiros frequentemente trocam um acenar fugaz em espaços públicos compartilhados.
- The understanding between them was such that they could simply exchange a meaningful nod.O entendimento entre eles era tal que eles podiam simplesmente trocar um acenar significativo.