extremely regrettable

extremamente lamentável

Frequência: 7.514.1 por milhão de palavras

Used to show a very high degree of regret.

Usado para mostrar um grau muito alto de arrependimento.

Categorias:

Exemplos (10)

extremely regrettable = extremamente lamentável (Usado para mostrar um grau muito alto de arrependimento.)

  • It was extremely regrettable that the event had to be cancelled at the last minute.Foi extremamente lamentável que o evento tivesse que ser cancelado no último minuto.
  • The decision to cut funding was extremely regrettable for the community.A decisão de cortar o financiamento foi extremamente lamentável para a comunidade.
  • We find the oversight to be extremely regrettable and apologize for any inconvenience.Consideramos a supervisão extremamente lamentável e pedimos desculpas por qualquer inconveniente.
  • His absence from the ceremony was extremely regrettable, given his significant contributions.Sua ausência na cerimônia foi extremamente lamentável, dadas suas contribuições significativas.
  • The accident, though unavoidable, was extremely regrettable for all involved.O acidente, embora inevitável, foi extremamente lamentável para todos os envolvidos.
  • Such a failure in communication is extremely regrettable in a professional setting.Tal falha na comunicação é extremamente lamentável em um ambiente profissional.
  • It's extremely regrettable that we couldn't reach a compromise on the matter.É extremamente lamentável que não tenhamos conseguido chegar a um compromisso sobre o assunto.
  • The damage caused by the storm was extremely regrettable, impacting many homes.O dano causado pela tempestade foi extremamente lamentável, impactando muitas casas.
  • Her late arrival made the situation extremely regrettable for the organizers.Sua chegada tardia tornou a situação extremamente lamentável para os organizadores.
  • The missed opportunity was extremely regrettable, as it might not come again.A oportunidade perdida foi extremamente lamentável, pois pode não voltar a acontecer.