feel a flame

sentir uma chama

Frequência: 5.04.5 por milhão de palavras

often figurative, meaning to feel a strong emotion like anger or passion.

frequentemente figurativo, significando sentir uma emoção forte como raiva ou paixão.

Categorias:

Exemplos (10)

feel a flame = sentir uma chama (frequentemente figurativo, significando sentir uma emoção forte como raiva ou paixão.)

  • She felt a flame of anger flicker and grow.Ela sentiu uma chama de raiva tremeluzir e crescer.
  • He could feel a flame of passion burning inside him.Ele pôde sentir uma chama de paixão queimando dentro dele.
  • When she heard the news, she felt a flame of rage ignite.Quando ouviu as notícias, ela sentiu uma chama de raiva se acender.
  • The injustice made him feel a flame of indignation.A injustiça o fez sentir uma chama de indignação.
  • She began to feel a flame of hope after the call.Ela começou a sentir uma chama de esperança após a ligação.
  • He felt a flame of jealousy when he saw them together.Ele sentiu uma chama de ciúme quando os viu juntos.
  • The memory made her feel a flame of longing.A memória a fez sentir uma chama de saudade.
  • She could feel a flame of excitement building up.Ela pôde sentir uma chama de empolgação se acumulando.
  • He felt a flame of determination burning bright.Ele sentiu uma chama de determinação queimando brilhante.
  • The betrayal made her feel a flame of hurt.A traição a fez sentir uma chama de dor.